home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Magazyn Enter 2000 February
/
enter2_1.iso
/
UZYTKI
/
recognita 5 plus
/
GUID_POL.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1999-11-09
|
129KB
|
2,304 lines
Witamy
Zapraszamy do korzystania z programu Recognita Plus 5.0. To wielojΩzyczne
oprogramowanie do rozpoznawania druku (OCR), dzia│a w £rodowisku Windows
95/98, Windows NT 4.0 i Windows 2000. Program pozwala na przekszta│canie
sporz╣dzonych na papierze dokument≤w U┐ytkownika na postaµ tekstow╣, kt≤ra
mo┐e byµ poddawana │atwej i dogodnej edycji w komputerze. W tej ksi╣┐ce
zebrali£my informacje i rady przydatne dla ka┐dego U┐ytkownika programu
Recognita Plus. Mamy nadziejΩ, ┐e pomog╣ r≤wnie┐ Pa±stwu.
O niniejszym podrΩczniku
PodrΩcznik niniejszy prezentuje podstawowe wiadomo£ci o programie Recognita
Plus. Zawiera opis instalacji i ustawie±, daje og≤lne pojΩcie o optycznym
rozpoznawaniu druku oraz o tym, w jaki spos≤b oprogramowanie to mo┐e s│u┐yµ
jego U┐ytkownikowi. Prezentuje te┐ typowe etapy przetwarzania dokument≤w.
PodrΩcznik nie omawia jednak┐e ani wszystkich szczeg≤│≤w ani wszystkich
mo┐liwych funkcji programu.
Elektroniczna pomoc programu
Do dyspozycji U┐ytkownika Program Recognita Plus oddaje elektroniczn╣ pomoc
programu. W razie jakichkolwiek w╣tpliwo£ci i k│opot≤w tu przede wszystkim
nale┐y szukaµ rozwi╣zania problemu. Pomoc zawiera bowiem dok│adne
udokumentowanie wszystkich charakterystyk, ustawie± oraz procedur i
uwzglΩdnia mo┐liwie najszerszy wachlarz pyta±.
Porady dnia
Podczas uruchamiania programu na ekranie pojawia siΩ okienko Porady Dnia
(u┐ytkownik mo┐e jednak tΩ opcjΩ wy│╣czyµ). W okienku tym wy£wietlane s╣
po┐yteczne podpowiedzi odno£nie r≤┐nych cech programu Recognita Plus.
Odczytuj╣c te informacje, U┐ytkownik bΩdzie m≤g│ coraz dok│adniej zapoznawaµ
siΩ z mo┐liwo£ciami programu Recognita Plus.
Skanery
Podrozdzia│ Wymagania Systemowe (Rozdzia│ 1) zawiera szczeg≤│owe informacje
o skanerach, kt≤re mog╣ byµ wykorzystywane do pracy z programem Recognita
Plus.
Rozdzia│ 1
Instalacja i ustawienia
W niniejszym rozdziale U┐ytkownik znajdzie informacje na nastΩpuj╣ce tematy:
* Wymagania systemowe
* Instalacja
* Ustawienie skanera do wsp≤│pracy z programem Recognita Plus
* Rejestracja programu
Wymagania systemowe
Aby zainstalowaµ program Recognita Plus i efektywnie go wykorzystywaµ,
U┐ytkownik powinien posiadaµ sprzΩt spe│niaj╣cy okre£lone wymagania. Podane
ni┐ej parametry s╣ wymaganiami minimalnymi.
* Komputer kompatybilny z IBM PC z procesorem Intel Pentium lub
odpowiednikiem
* System operacyjny Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 lub
Windows 2000.
* 8 MB pamiΩci (RAM) dla Windows 95 i Windows 98 (zalecane 16 MB) 16 MB
pamiΩci (RAM) dla Windows NT 4.0 i Windows 2000 (zalecane 32 MB)
* 35 do 45 MB wolnego miejsca na twardym dysku - w zale┐no£ci od wybranych
opcji instalacyjnych. Do zapamiΩtywania wykonanej przy pomocy programu
Recognita Plus pracy potrzeba bΩdzie znacznie wiΩcej miejsca, szczeg≤lnie
w razie tworzenia d│ugich, wielostronicowych dokument≤w i w│╣czania
obraz≤w do Dokument≤w Recognity.
* Je£li u┐ytkownik chce skanowaµ dokumenty na papierze, potrzebuje
obs│ugiwanego przez program skanera o rozdzielczo£ci 300 lub 400 DPI.
InformacjΩ o skanerach bezpo£rednio obs│ugiwanych przez program podaj╣
pliki SCAN_???.RTF, dostarczane wraz z programem (XXX to fragment nazwy,
wskazuj╣ca jΩzyk pliku, np. ENG w przypadku jΩzyka angielskiego, GER w
przypadku niemieckiego itd.). Tre£µ tego pliku w jΩzyku, kt≤ry zosta│
wybrany prze instalacji, mo┐na wy£wietliµ poprzez skr≤t Sterowniki
Recognity dla skaner≤w, znajduj╣cy siΩ w grupie programu Recognita.
WiΩcej szczeg≤│≤w o skanerach mo┐na znaleƒµ na naszej witrynie
internetowej www.caere.com/recognita. InformacjΩ o skanerach,
obs│ugiwanych poprzez pakiet Scan Manager firmy Caere mo┐na uzyskaµ
poprzez skr≤t do uwag o instalacji pakietu Scan Manager w grupie programu
Recognita. Programu Recognita Plus mo┐na u┐ywaµ nie posiadaj╣c skanera do
przetwarzania plik≤w obrazu.
* Monitor VGA (najlepiej obs│uguj╣cy powy┐ej 256 kolor≤w do obs│ugi
obraz≤w kolorowych).
* Myszka lub inne urz╣dzenie, spe│niaj╣ce podobn╣ rolΩ.
* NapΩd CD-ROM w momencie instalacji.
Instalacja
Program instalacjny na ka┐dym etapie jego realizacji udziela precyzyjnych i
jasnych instrukcji. Zadanie U┐ytkownika polega na dok│adnym wykonywaniu
kolejnych polece±. Pierwsz╣ czynno£ci╣ jest opuszczenie wszystkich aktualnie
czynnych (uruchomionych automatycznie lub przez u┐ytkownika) program≤w
aplikacyjnych.
UWAGA! Osoba instaluj╣ca w £rodowisku Windows NT 4.0 i Windows 2000 musi
mieµ uprawnienia administratora systemu.
Aby przeprowadziµ instalacjΩ programu Recognita Plus, nale┐y kolejno wykonaµ
opisane ni┐ej dzia│ania:
1. Umie£ciµ w napΩdzie CD-ROM p│ytΩ CD-ROM programu Recognita Plus 5.0 i
poczekaµ, a┐ uruchomi siΩ automatycznie program SETUPOCR.EXE. Je£li nie
nast╣pi automatyczne uruchomienie, nale┐y odnaleƒµ sw≤j napΩd CD-ROM w
Eksploratorze Windows lub w okienku dialogowym Przegl╣daj komendy polecenie
Uruchom menu Start i uruchomiµ z katalogu g│≤wnego CD-ROM'u SETUPOCR.EXE.
2. Program za┐╣da najpierw wprowadzenia klucza CD. Znajduje siΩ on na odwrocie
opakowania p│ytki CD.
3. Teraz do akcji wkracza Przewodnik po Instalacji Programu Recognita. Nale┐y
wybraµ jΩzyk instalacji i wykonywaµ instrukcje, wy£wietlane na ekranie.
4. Po ka┐dym etapie instalacji klikn╣µ Dalej û gdy ju┐ zosta│y okre£lone
ustawienia, o kt≤re zapytywa│ program. Mo┐na te┐ zawsze wr≤ciµ do
poprzedniego kroku, je£li trzeba zmieniµ kt≤rekolwiek z ustawie±. Powr≤t
nastΩpuje po klikniΩciu Cofnij.
5. KlikniΩcie Zako±cz ko±czy instalacjΩ. NiezbΩdne pliki zosta│y skopiowane do
okre£lonego przez u┐ytkownika foldera.
6. Po przeprowadzeniu powy┐szych krok≤w u┐ytkownik mo┐e kontrolowaµ nastΩpuj╣ce
ustawienia, przedstawione w tabelarycznym okienku dialogowym:
* JΩzyki programu (tj. jΩzyk, w kt≤rym wy£wietlane s╣ menu programu, jego
komunikaty itp.)
* JΩzyki pliku pomocy
* Konwertery plik≤w tekstowych
* S│owniki, wykorzystywane do korekty ortografii i analizy jΩzykowej
* Bezpo£rednie po│╣czenie z programami aplikacyjnymi i integracja z
systemem poczty.
UWAGA: Podczas instalacji do zestawu program≤w Recognita Plus 5.0 zostanie
dodany tak┐e program uzupe│niaj╣cej instalacji Recognity Plus. Mo┐na z niego
skorzystaµ w p≤ƒniejszym czasie do wprowadzania zmian w aktualnych
ustawieniach programu Recognita Plus, np. dla dodania sterownika nowego
skanera czy dodatkowego konwertera plik≤w tekstowych, w│╣czenia
bezpo£redniego po│╣czenia z jakim£ pakietem itp. W komplecie znajdzie siΩ
tak┐e program do odinstalowywania pakietu.
Ustawianie skanera do wsp≤│pracy z programem Recognita Plus
Program Recognita Plus mo┐e obs│ugiwaµ skanery r≤┐nymi sposobami. Metod╣
preferowan╣ jest korzystanie z oprogramowania Scan Manager firmy Caere, kt≤re
wybierane jest domy£lnie podczas instalacji.
Scan Manager to regularnie aktualizowany pakiet programowy, produkowany
przez firmΩ Caere Corporation, umo┐liwiaj╣cy dobry dostΩp do znacznej i
wci╣┐ rosn╣cej liczby skaner≤w. Pakiet Scan Manager jest automatycznie
instalowany jako ostatni krok instalacji programu Recognita Plus. Ten
fragment instalacji wy£wietla okienko dialogowe, podaj╣c zestawienie typ≤w
skaner≤w. Nale┐y z niego skorzystaµ wy│╣cznie w≤wczas, je£li chcemy skanowaµ
poprzez Scan Manager lub ustawiµ opcjΩ Bez skanera. Na wy£wietlonej li£cie
pierwsz╣ pozycj╣ jest (typowy). Nale┐y skorzystaµ z tej opcji, je£li chcemy
ustawiµ Bez skanera lub korzystaµ z interfejsu Typowego, TWAIN albo Isis. W
tych ostatnich dw≤ch przypadkach nale┐y upewniµ siΩ czy ustawienia fabryczne
s╣ odpowiednie. Aby wybraµ jaki£ konkretny skaner wed│ug nazwy, nale┐y
klikn╣µ markΩ skanera a wy£wietlone zostanie wyszczeg≤lnienie modeli. Nale┐y
wybraµ ┐╣dany (lub ┐╣dane). Scan Manager obs│uguje zwykle wybrany skaner
poprzez sterownik TWAIN, ale automatycznie dokonuje wszystkich niezbΩdnych
ustawie±.
Program instalacyjny Scan Managera dodaje do Panelu Kontrolnego ikonΩ. nale┐y
j╣ klikn╣µ, je£li chcemy zmieniµ zainstalowany skaner czy jakiekolwiek jego
ustawienia.
Je£li nie posiadamy skanera, mo┐emy i tak korzystaµ z programu Recognita
Plus do przetwarzania plik≤w obrazu, wskanowanych przez inne oprogramowanie
do skanowania b╣dƒ otrzymanych faksem czy poczt╣ elektroniczn╣. W takim
wypadku nale┐y usun╣µ Scan Manager z jego domy£lnej pozycji lub wybraµ opcjΩ
(Typowy)/(Bez skanera).
Je£li maj╣ pa±stwo jakie£ trudno£ci ze skanerem, proszΩ zapoznaµ siΩ z
kolejnym tematem - zmienianie ustawienia skanera.
Zmienianie ustawienia skanera
Zanim zabierzemy siΩ do zmieniania ustawie± skanera, winni£my sprawdziµ czy
skaner dzia│a z oprogramowaniem, dostarczonym wraz z nim przez producenta.
Podczas ustawiania skanera winien on byµ w│╣czony. Ustawienia skanera mo┐na
zmieniµ przy pomocy Instalacji Uzupe│niaj╣cej programu Recognita Plus.
DostΩp do skanera mo┐na uzyskaµ wybieraj╣c:
* Sterownik skanera, dostarczony wraz z programem Recognita Plus.
* Jeden ze sterownik≤w TWAIN, dostarczanych wraz z programem Recognita
Plus.
* Konkretny skaner, oferowany przez pakiet Scan Manager firmy Caere.
* Typowy sterownik skanera, oferowany przez pakiet Scan Manager firmy
Caere.
Program Instalacji Uzupe│niaj╣cej Recognity Plus wy£wietla nastΩpuj╣ce okno
dialogowe ustawie± skanera:
Scan Manager pojawia siΩ na pierwszym miejscu zestawienia zainstalowanych
sterownik≤w skaner≤w. Jest on automatycznie umieszczany w panelu
zainstalowanych skaner≤w i ustawiany jako domy£lny. Nale┐y go tak
pozostawiµ, je£li chcemy korzystaµ ze Scan Managera, przy czym musimy w jego
okienku dialogowym podaµ w│a£ciwy skaner, gdy program o to zapyta. Je£li
kto£ nie chce korzystaµ ze Scan Managera, powinien albo go usun╣µ, albo
dodaµ jeden czy kilka dostarczanych wraz z programem Recognita sterownik≤w
bezpo£rednich, wybieraj╣c jeden jako domy£lny. Spos≤b ustawiania sterownik≤w
skaner≤w programu Recognita w przypadku problem≤w z programem Scan Manager,
omawiaj╣ poni┐sze tematy.
Aby ustawiµ skaner nale┐y kolejno wykonaµ opisane ni┐ej czynno£ci:
1. W│╣czyµ skaner.
2. Wybraµ z listy zainstalowanych sterownik≤w skaner≤w model posiadanego
skanera.
3. Klikn╣µ Instaluj. Nazwa sterownika pojawi siΩ na li£cie zainstalowanych
skaner≤w. Je£li do komputera u┐ytkownika pod│╣czonych jest wiΩcej skaner≤w,
mo┐na w ten sam spos≤b zainstalowaµ sterowniki do nich wszystkich.
4. Sprawdziµ wy£wietlone okienko dialogowe z domy£lnymi ustawieniami
fabrycznymi dla danego skanera.
Znajduj╣ siΩ tu takie ustawienia jak adresy portu, warto£ci przerwania,
nazwy kart interfejsu itp.Wszystkie pozycje zacienione na szaro s╣ zbΩdne
dla danego skanera. Nale┐y sprawdziµ czy wy£wietlone warto£ci s╣ poprawne i
okre£liµ czy do skanera pod│╣czony jest automatyczny podajnik papieru (ADF)
lub urz╣dzenie do skanowania folii.
5. Nale┐y klikn╣µ Sprawdƒ kartΩ interfejsu skanera, aby przeprowadziµ test
dokonanej konfiguracji i zorientowaµ siΩ czy podane informacje s╣
prawid│owe. Je£li jest inaczej odpowiedni komunikat poinformuje u┐ytkownika,
kt≤ra pozycja wymaga jego uwagi. Mo┐e to byµ nie wykrycie niezbΩdnej karty
interfejsu, niew│a£ciwy adres portu itp. Je£li problemu nie mo┐na rozwi╣zaµ
natychmiast, nale┐y kontynuowaµ instalacjΩ, a po jej zako±czeniu zajrzeµ do
pliku SCAN_???.RTF, gdzie znajduje siΩ wykaz wszystkich domy£lnych ustawie±
fabrycznych, a nastΩpnie ponownie przeprowadziµ InstalacjΩ Uzupe│niaj╣c╣ i
odpowiednio zmieniµ warto£ci dla danego skanera.
6. Klikn╣µ OK, aby powr≤ciµ do g│≤wnego ekranu ustawie± skaner≤w.
7. Je£li zainstalowano wiΩcej skaner≤w, nale┐y wybraµ jeden do bie┐╣cej
wsp≤│pracy z programem i klikn╣µ Ustaw jako skaner domy£lny. Skaner domy£lny
mo┐na zmieniµ w p≤ƒniejszym czasie, ponownie przeprowadzaj╣c InstalacjΩ
Uzupe│niaj╣c╣ programu Recognita.
8. Aby usun╣µ zainstalowany skaner, nale┐y wybraµ go z listy zainstalowanych
skaner≤w i klikn╣µ Usu±.
Ustawianie skaner≤w zgodnych ze standardem TWAIN
TWAIN to standardowy interfejs dla urz╣dze± do przechwytywania obraz≤w.
WiΩkszo£µ producent≤w skaner≤w dostarcza do swych urz╣dze± sterowniki zgodne
ze standardem TWAIN.
Recognita Plus posiada dla wielu modeli skaner≤w w│asne sterowniki
dedykowane dla danego skanera, a ponadto obs│uguje standard TWAIN.
Je£li u┐ytkownik ma do swego komputera pod│╣czony skaner zgodny ze
standardem TWAIN, mo┐e podczas instalacji oraz przy przeprowadzaniu
instalacji uzupe│niaj╣cej programu Recognita, wybieraµ opcje dotycz╣ce
sterownik≤w TWAIN. Zestawienie sterownik≤w skaner≤w zawiera jedn╣ og≤ln╣
opcjΩ dla standardu TWAIN:
- - TWAIN: podstawowy sterownik
oraz jedn╣ lub dwie pozycje dla ka┐dego zainstalowanego skanera, zgodnego ze
standardem TWAIN, wygl╣daj╣c╣ mniej wiΩcej tak:
- TWAIN: <Nazwa ƒr≤d│a danych>
Dwie pozycje wy£wietlane s╣ w≤wczas, gdy w £rodowisku Windows 95 lub 98
zainstalowane zosta│y ƒr≤d│a danych zar≤wno 16- jak i 32-bitowe. Nale┐y
zawsze wybieraµ sterownik 32-bitowy, je£li jest na li£cie.
UWAGA: Je£li nazwa modelu posiadanego przez U┐ytkownika skanera zgodnego ze
standardem TWAIN znajduje siΩ na li£cie sterownik≤w tak┐e w postaci
oddzielnej pozycji (bez poprzedzaj╣cego j╣ s│owa TWAIN), mo┐na ten w│a£nie
sterownik wybraµ (i takie rozwi╣zanie zalecamy), a w≤wczas Recognita Plus
bΩdzie obs│ugiwa│a skaner poprzez jego w│asny sterownik.
Wyb≤r sterownika TWAIN û <nazwa ƒr≤d│a danych>
<Nazwa ƒr≤d│a danych> obejmuje nazwΩ fabryczn╣ danego ƒr≤d│a danych (jest
ona bardzo czΩsto inna, ani┐eli faktyczna nazwa modelu skanera). Sugerujemy
wyb≤r tego sterownika zamiast sterownika podstawowego. W razie jego wybrania
ustawienia skanera mog╣ byµ ustawiane w interfejsie u┐ytkownika programu
Recognita Plus.
Wyb≤r sterownika TWAIN û Sterownik Podstawowy
Sterownik o nazwie TWAIN-Sterownik Podstawowy winien byµ u┐ywany wy│╣cznie
w≤wczas, gdy u┐ytkownik ma jakie£ problemy ze skanowaniem przy pomocy
sterownika typu TWAIN û <nazwa ƒr≤d│a danych>.
W razie wybrania z listy sterownika TWAIN-Sterownik Podstawowy, ustawienia
skanera mog╣ byµ zmieniane w interfejsie w│asnym ƒr≤d│a danych, pojawiaj╣cym
siΩ w momencie rozpoczΩcia skanowania z programu Recognita Plus.
Po zako±czeniu dzia│a± opisanych na stronie 8 i 9 w punkcie 5. lub 6, na
ekranie pojawi siΩ okienko dialogowe Wybierz ƒr≤d│o, zawieraj╣ce listΩ
zainstalowanych nazw ƒr≤de│ danych. Nazwy te s╣ identyczne ze znajduj╣cymi
siΩ w wyszczeg≤lnieniu sterownik≤w TWAIN û <Nazwa ƒr≤d│a danych>, tym razem
jednak pojawiaj╣ siΩ bez poprzedzaj╣cego je s│owa TWAIN. Trzeba w≤wczas
okre£liµ, kt≤re z tych ƒr≤de│ ma byµ wykorzystywane przy pomocy podstawowego
sterownika TWAIN przez program Recognita Plus.
Inne problemy ze standardem TWAIN
Interfejs u┐ytkownika ƒr≤d│a danych typu TWAIN mo┐e oferowaµ ustawienia nie
nadaj╣ce siΩ do cel≤w OCR. Mog╣ to byµ, na przyk│ad, skrajne warto£ci
rozdzielczo£ci, p≤│tonowy (rozmyty) obraz wyj£ciowy, skanowanie barwne itp.
Dla osi╣gniΩcia mo┐liwie najlepszych rezultat≤w rozpoznawania nale┐y
ustawie± takich unikaµ.
W okre£lonych sytuacjach program Recognita Plus mo┐e przej£µ do korzystania
ze sterownika TWAIN-Sterownik Podstawowy, mimo wybrania przez U┐ytkownika
sterownika TWAIN û <Nazwa ƒr≤d│a danych>. To nie jest b│╣d programu. Tak
dzieje siΩ wowczas, gdy program Recognita Plus wykryje, ┐e nie jest w stanie
sterowaµ wszystkimi niezbΩdnymi ustawieniami skanera. ProszΩ pamiΩtaµ, ┐e w
takiej sytuacji parametry skanera mog╣ byµ ustawiane na w│asnym interfejsie
U┐ytkownika ƒr≤d│a danych.
Je£li U┐ytkownik korzysta ze sterownika TWAIN-Sterownik Podstawowy, mo┐e
pr≤bowaµ uruchomiµ mechanizm obs│ugi podajnika papieru swojego ƒr≤d│a
danych. W tym celu nale┐y w pliku SCANNER.INI w folderze programu Recognita
Plus dodaµ nastΩpuj╣cy wiersz:
- ADFHANDLING=1
Je£li takie ustawienie zadzia│a, interfejs U┐ytkownika ƒr≤d│a danych bΩdzie
siΩ pojawia│ jedynie przed pierwsz╣ stron╣ pliku dokument≤w w podajniku. W
przeciwnym razie pojawia siΩ on przed ka┐d╣ kolejn╣ stron╣.
Szczeg≤lne problemy ze skanerami w £rodowisku Windows 95 i Windows 98
Je£li podczas skanowania w £rodowisku Windows 95/98 program wy£wietli
komunikat o b│Ωdzie, a nie jest prawdopodobne, ┐e faktycznie chodzi o
rzeczywisty b│╣d skanera, nale┐y tu┐ za wierszami ze sterownikami HIMEM.SYS
oraz EMM386.EXE w pliku CONFIG.SYS wstawiµ nastΩpuj╣cy wiersz:
DEVICE=<£cie┐ka programu Recognita>\RSDBUF.EXE [/8]
gdzie <£cie┐ka programu Recognita> to pe│na £cie┐ka dostΩpu programu
Recognita Plus. Zwracamy uwagΩ, ┐e w tym wierszu nie mo┐na u┐yµ komendy
DEVICEHIGH. Sterownik ten przydziela w pamiΩci konwencjonalnej bufory dla
sterownik≤w skaner≤w programu Recognita. Je£li wiersz zawiera prze│╣cznik
/8, przydzielona zostaje mniejsza ilo£µ pamiΩci (8 kB).
Prze│╣cznika /8 nie nale┐y stosowaµ przy nastΩpuj╣cych typach skaner≤w:
* Ricoh RS632 z kart╣ interfejsu ISI-8
* Skaner≤w firmy Siemens
* Lightscan 400P
* Pentax DS6, DS10
* Mitsubishi MH216CG
* Skaner≤w firmy AVision
* Dextra Reader
* Genius FastReader
* Mouse Systems PB/Reader
* Targa TS 30n, TS 600C, TS 800C
Rejestracja
Zarejestrowani u┐ytkownicy programu Recognita Plus 5.0:
* Maj╣ dostΩp do us│ug naszego serwisu technicznego
* Otrzymuj╣ najnowsze informacje o nowych i ulepszonych produktach firmy
Recognita
* Otrzymuj╣ oferty nowych wersji programu po specjalnych cenach.
U┐ytkownikom nie zarejestrowanym program co pewien czas w momencie jego
uruchamiania przypomina o zarejestrowaniu siΩ. Po dokonaniu rejestracji
program przestaje wy£wietlaµ to przypomnienie. W rezultacie rejestracji
u┐ytkownik otrzymuje w│asny numer rejestracyjny, kt≤ry nale┐y wprowadziµ w
odpowiednim polu tekstowym Przewodnika po Rejestracji Programu Recognita.
Aby uzyskaµ w│asny numer rejestracyjny, nale┐y:
1. Z menu Pomoc wybraµ Rejestracja, uruchamiaj╣c tym samym Przewodnik po
Instalacji Programu Recognita. Przewodnik ten uruchamia siΩ te┐
automatycznie, gdy program Recognita Plus zostaje uruchomiony po raz
pierwszy.
2. Klikn╣µ Dalej w oknie Wprowadzenie. Wy£wietli siΩ nastΩpuj╣ce okno:
3. Aby produkt zarejestrowaµ, nale┐y wybraµ jeden z trzech proponowanych
sposob≤w. Aby dowiedzieµ siΩ, jak kt≤ry z nich dzia│a, nale┐y go klikn╣µ.
Online
Je£li wybior╣ pa±stwo opcjΩ On-line i klikn╣ Dalej, zostan╣ pa±stwo
poprowadzeni do naszej witryny rejestracyjnej w Internecie, gdzie mo┐na
wype│niµ elektroniczny formularz i od razu otrzymaµ sw≤j numer
rejestracyjny. nale┐y w≤wczas powr≤ciµ do Przewodnika po Rejestracji,
wprowadziµ otrzymany numer i klikn╣µ Dalej, aby go zweryfikowaµ.
Offline
Je£li pa±stwo wybior╣ Off-line i klikn╣ Dalej, Przewodnik po Rejestracji
wy£wietli elektroniczny formularz do wype│nienia. Nale┐y go wype│niµ, dla
ka┐dej kolejnej strony klikaj╣c Dalej. W momencie, gdy klikn╣ pa±stwo
Rejestracja, program poszuka najpierw po│╣czenia e-mailowego, nastΩpnie
faks/modemu. Program poinformuje pa±stwa, kt≤rego sposobu przes│ania
formularza u┐y│. Je£li nie powiod│o siΩ ani jedno, ani drugie, program
wydrukuje wype│niony formularz na drukarce. Je£li nie mo┐na skorzystaµ z
drukarki, program zaproponuje pa±stwu zapamiΩtanie formularza na dysku.
ProszΩ w≤wczas wype│niony formularz przefaksowaµ lub przes│aµ go poczt╣,
b╣dƒ te┐ skorzystaµ z za│╣czonej Karty Rejestracyjnej. Pa±stwa numer
rejestracyjny zostanie pa±stwu przes│any poczt╣ elektroniczn╣, faksem lub
drog╣ pocztow╣. Aby opu£ciµ Przewodnik po Rejestracji, nale┐y klikn╣µ OK.
Telefon
W niekt≤rych krajach mo┐liwe jest tak┐e dokonanie rejestracji przez telefon
(aktualnie s╣ to Niemcy, Polska, Republika Czeska, Szwecja i WΩgry). Nale┐y
klikn╣µ Telefonicznie i przy pomocy listy wyboru odnaleƒµ w│a£ciwy numer
telefonu. ProszΩ mieµ w pogotowiu sw≤j numer seryjny, aby m≤c go
przedyktowaµ. O ile to mo┐liwe, nale┐y telefonuj╣c nale┐y mieµ aktywny ekran
przewodnika po Rejestracji, aby m≤c otrzymany numer rejestracyjny wprowadziµ
i klikn╣wszy Dalej od razu go zweryfikowaµ.
Aby dokonaµ rejestracji, nale┐y:
1. Wybraµ z menu Pomoc opcjΩ Rejestracja, aby uruchomiµ Przewodnik po
Rejestracji programu Recognita, o ile jeszcze nie jest uruchomiony.
2. Nale┐y przej£µ do panelu Spos≤b Rejestracji i wprowadziµ sw≤j numer
rejestracyjny w wy£wietlonym okienku tekstowym.
3. Nale┐y wcisn╣µ Dalej, aby numer zosta│ zweryfikowany i aby zako±czyµ proces
rejestracji.
4. Nale┐y sw≤j numer rejestracyjny zapisaµ w bezpiecznym miejscu; proponujemy,
┐eby by│o to specjalne miejsce, znajduj╣ce siΩ na ko±cu niniejszej
Instrukcji U┐ytkownika.
Rozdzia│ 2
Wprowadzenie do programu Recognita Plus
Czy zdarza│y siΩ Pa±stwu chwile znu┐enia nad klawiatur╣? Je£li kto£ mo┐e na
to pytanie odpowiedzieµ przecz╣co, nale┐y do szczΩ£liwc≤w. Jednak
zdecydowana wiΩkszo£µ udzieli na to pytanie odpowiedzi twierdz╣cej. Prawie
wszyscy znamy uci╣┐liwo£µ czynno£ci polegaj╣cej na ôwklepywaniuö pisanych
dokument≤w do komputera. Chyba nikomu nie jest obce uczucie zmΩczenia i
£wiadomo£µ marnowania czasu. I oto rozwi╣zanie tego problemu jest tu┐ za
progiem.
Rozwi╣zaniem tym û jak zapewne ju┐ siΩ Pa±stwo domy£lili û jest w│a£nie
program Recognita Plus. To wielokrojowe i wielojΩzyczne oprogramowanie do
optycznego rozpoznawania druku (OCR) z najwiΩksz╣ │atwo£ci╣ i dok│adno£ci╣
przekszta│ca drukowane na papierze dokumenty nadaj╣c im now╣ postaµ û tak
aby mo┐na je by│o edytowaµ w komputerze. Ka┐dy U┐ytkownik tego programu
przekonuje siΩ wkrotce, ┐e z chwil╣ zamieszkania w Jego komputerze programu
Recognita Plus sko±czy│a siΩ wreszcie epoka znojnego przepisywania rΩcznego.
I jest wreszcie wiΩcej czasu na pracΩ rzeczywi£cie tw≤rcz╣.
Niniejszy rozdzia│ omawia nastΩpuj╣ce tematy:
* OCR û co to takiego
* Etapy przetwarzania w programie Recognita Plus
* Dokument Recognity
* Okna aplikacji i dokumentu
* Elektroniczna pomoc programu
* Nowo£ci û w por≤wnaniu z wersj╣ 4.0
* Serwis techniczny programu
OCR û co to takiego?
Optyczne rozpoznawanie znak≤w (OCR û skr≤t angielskiego okre£lenia optical
character recognition) to nauka û czy mo┐e sztuka û skanowania drukowanych
dokument≤w i udostΩpniania ich tre£ci w postaci daj╣cej siΩ edytowaµ w
komputerze. Program bada pojawiaj╣ce siΩ kszta│ty i decyduje, kt≤ry z nich
oznacza jak╣ literΩ. Technika wykorzystywana przez program Recognita Plus
polega g│≤wnie na analizie obrysu znak≤w, w kt≤rej ka┐dy znak okre£laj╣
pewne miary czy wsp≤│czynniki sk│adnik≤w jego konturu. Ma to tΩ zaletΩ, ┐e
rozpoznawanie mo┐e byµ wielokrojowe û znacznie bardziej niezale┐ne od
wielko£ci znak≤w i odmian ich kroj≤w. Uzupe│nieniem zasadniczej metody jest
zastosowanie techniki samoupewnienia (SAT û skr≤t angielskiego terminu self-
assertion technology), korzystaj╣cej z udoskonalonego por≤wnywania wzorc≤w.
Dodatkowo jeszcze system rozpoznawania konsultuje s│owa, zbudowane z
rozpoznanych znak≤w z modu│em analizy jΩzykowej rozpoznawanego jΩzyka.
Techniki te, stosowane wsp≤lnie, zapewniaj╣ optymalne rozpoznawanie.
W programie Recognita Plus 5.0 wprowadzony zosta│ nowy poziom dok│adno£ci
rozpoznawania, dostΩpny dla jedenastu wa┐niejszych jΩzyk≤w Europy i Ameryki.
Program zosta│ wyposa┐ony w dwa systemy rozpoznawania, z kt≤rych ka┐dy
posiada w│asn╣ obs│ugΩ analizy jΩzykowej. Oba systemy czytaj╣ ten sam tekst
r≤wnolegle i por≤wnuj╣ uzyskane rezultaty. Tam, gdzie zaistniej╣ r≤┐nice,
dane pewno£ci z obu system≤w rozpoznawania wykorzystywane s╣ do przyjmowania
najlepszego rozwi╣zania. Pr≤by z trudno czytelnymi dokumentami wykaza│y, ┐e
liczba b│Ωd≤w mo┐e zostaµ zredukowana nawet o 30 procent.
Etapy przetwarzania w programie Recognita Plus
Ludzie s╣ r≤┐ni û r≤┐ne s╣ te┐ zadania, jakie przychodzi im dzie± w dzie±
rozwi╣zywaµ. Wszystkim jednak mo┐e u│atwiµ ┐ycie posiadanie sprawnych
narzΩdzi û na tyle elastycznych, aby nadawa│y siΩ do wykorzystania w r≤┐nych
sytuacjach, w zale┐no£ci od aktualnych, konkretnych potrzeb.
Recognita Plus to produkt wielofunkcyjny. Jest niezast╣piony w wielu
sytuacjach. Daje szansΩ wielorakiego przetwarzania zar≤wno jedno- jak i
wielostronicowych dokument≤w. Mo┐liwe jest wszystko û od interaktywnej,
rΩcznej obr≤bki na kolejnych etapach po w pe│ni zautomatyzowane
przetwarzanie dokument≤w. PodrΩcznik niniejszy nie omawia szczeg≤│owo
wszystkich mo┐liwo£ci, opisuje natomiast najbardziej typowe etapy
przetwarzania. Zwraca ponadto Pa±stwa uwagΩ na ustawienia, kt≤re wp│ywaj╣ na
spos≤b, w jaki dokument mo┐e przechodziµ przez program Recognita Plus.
WiΩcej informacji o tych ustawieniach zawiera kontekstowa pomoc programu
Recognita Plus.
Etapy przetwarzania w programie Recognita Plus
1. Pozyskiwanie ƒr≤d│a
Pozyskanie ƒrod│a oznacza pozyskanie jakich£ danych wej£ciowych poprzez
skanowanie w celu stworzenia cyfrowego obrazu dokumentu lub otworzenie
istniej╣cego pliku obrazu (przez RecognitΩ Plus, pulpit albo eksplorator)
czy wreszcie prez pobranie graficznego za│╣cznika z poczty elektronicznej.
Skanowanie i import obraz≤w mo┐e odbywaµ siΩ w formacie czarno-bia│ym, w
skali szaro£ci lub w kolorze. Obrazy wy£wietlane s╣ w takiej postaci, w
jakiej zosta│y importowane.
2. WstΩpne przetwarzanie obrazu
Program automatycznie przygotowuje pozyskany obraz (lub obrazy) do
optymalnego rozpoznawania. Stwierdziwszy np. skrzywienie tekstu, usuwa tΩ
jego wadΩ. Upewnia siΩ tak┐e, czy tekst nie zosta│ wprowadzony do gory
nogami. U┐ytkownik mo┐e sam okre£laµ kierunek u│o┐enia tekstu, lub pozwoliµ
aby sprawdzi│ to program.
3. Dekompozycja û podzia│ na obszary
Powa┐ny problem û odnalezienie odpowiednich informacji na stronie i
podzielenie jej na obszary. Program automatycznie rozr≤┐nia grafikΩ i tekst.
Tekst zostaje zaklasyfikowany jako tekst ci╣g│y lub jako tabela. Program
podejmuje tak┐e decyzjΩ o kolejno£ci odczytywania poszczeg≤lnych obszar≤w.
Mo┐liwy jest tak┐e rΩczny podzia│ na obszary. Mo┐na je wykre£laµ, zmieniaµ
ich wielko£µ, zmieniaµ spos≤b u│o┐enia na stronie, ustawiaµ kolejno£µ i
okre£laµ typ algorytmu rozpoznawania. Mo┐na te┐ stosowaµ wzorce obszar≤w.
4. Rozpoznawanie
Rozpoznawanie û to serce ca│ego dzia│ania. Wykorzystywany jest tu jeden lub
wiΩcej spo£r≤d piΩciu mo┐liwych algorytm≤w rozpoznawania, zale┐nie od
w│a£ciwo£ci obszar≤w. DostΩpne algorytmy czy modu│y to: Wielokrojowy
(najczΩ£ciej u┐ywany), dla wydruk≤w z matrycowej drukarki ig│owej, do
rozpoznawania tzw. ptaszk≤w, kod≤w paskowych oraz pisma rΩcznego (wy│╣cznie
liczb). W wyniku procesu rozpoznawania tworzony jest Dokument Recognity,
zawieraj╣cy sformatowany, nadaj╣cy siΩ do edycji tekst. Zwykle przetwarzanie
po tym etapie zatrzymuje siΩ. Po zatrzymaniu mo┐na dowoln╣ stronΩ poddaµ
ponownemu rozpoznawaniu ze zmienionymi ustawieniami.
5. Korekta ortografii, uczenie, edycja
Funkcje te sk│adaj╣ siΩ na fazΩ korekty i pozostaj╣ ca│kowicie pod kontrol╣
u┐ytkownika. Pozycja zatytu│owana Korekta pozwala u┐ytkownikowi na
odnalezienie w dokumencie wszelkich miejsc problematycznych jak np. s│owa,
kt≤rych nie ma w s│owniku czy znaki niepewne. Uczenie mo┐e byµ
wykorzystywane do uczenia programu znak≤w, kt≤re ten uporczywie b│Ωdnie
rozpoznaje. W│asny edytor programu oferuje wiΩkszo£µ funkcji Edycji
normalnego procesora tekst≤w, odpowiadaj╣cych za korektΩ i formatowanie
tekstu.
6. ZapamiΩtywanie i eksportowanie
Tekst mo┐na zapamiΩtaµ w jednym z bardzo wielu format≤w tekstowych z
zachowaniem wybranego poziomu formatowania. Mo┐liwe jest tak┐e
zapamiΩtywanie Obraz≤w w wielu powszechnie stosowanych formatach plik≤w
graficznych. Mo┐na ponadto swoj╣ pracΩ zapamiΩtaµ w postaci Dokumentu
Recognity, zawieraj╣cego zar≤wno tekst jak i obrazy w postaci nadaj╣cej siΩ
do dalszego przetwarzania. Mo┐liwe jest r≤wnie┐ kopiowanie do schowka i
wysy│anie za│╣cznik≤w do poczty elektronicznej. Etap ten mo┐e byµ
realizowany zar≤wno rΩcznie jak i automatycznie.
Dokument Recognity
Dokument Recognity (z przed│u┐eniem RCD) sk│ada siΩ ze stron, kt≤re
zawieraj╣ pozyskane obrazy dokumentu u┐ytkownika lub s╣ z nimi powi╣zane, a
je£li obrazy te s╣ ju┐ rozpoznane û tak┐e z zawartych w nich tekst≤w,
przetworzonych na postaµ daj╣c╣ siΩ edytowaµ w komputerze. W pliku tym
przechowywane s╣ tak┐e dane, odnosz╣ce siΩ do obraz≤w i tekst≤w na
poszczeg≤lnych stronach. Format tego pliku jest specjalnym formatem programu
Recognita Plus. Poszczeg≤lne znaki lub rozpoznane elementy powi╣zane s╣ z
odpowiadaj╣cym im fragmentem pierwotnego obrazu, tak aby mog│a prawid│owo
funkcjonowaµ korekta, weryfikatory oraz modu│ uczenia.
Pliki Dokument≤w Recognity mog╣ byµ zapamiΩtywane na dysku i ponownie
otwierane przez program w p≤ƒniejszym czasie, co pozwala na tzw.
przetwarzanie odroczone, polegaj╣ce û na przyk│ad û na wykonaniu skanowania
jednego dnia, rozpoznawania nastΩpnego dnia, za£ dok│adnej korekty i
zapamiΩtania tekstu û w kolejnym dniu lub w ca│kiem innym terminie. Pliki
Dokument≤w Recognity nale┐y przechowywaµ na dysku tak d│ugo, jak d│ugo
spodziewamy siΩ, ┐e mo┐e zaistnieµ potrzeba zapamiΩtania ca│o£ci lub czΩ£ci
ich zawarto£ci (tak tekst≤w jak i obraz≤w) w kt≤rym£ z obs│ugiwanych przez
program Recognita Plus format≤w wyj£ciowych.
Okna aplikacji i dokumentu
Recognita Plus mo┐e obs│ugiwaµ wiΩcej ni┐ jeden dokument r≤wnocze£nie.
Dokumenty Recognity wy£wietlane s╣ w oknach dokumentu w obszarze roboczym
g│≤wnego okna aplikacji. Poni┐ej prezentujemy typowe okno dokumentu w jego
zmaksymalizowanej postaci.
Aby uzyskaµ informacjΩ o poszczeg≤lnych elementach ekranu, ich zadaniach i
sposobie wykorzystania, nale┐y odwo│aµ siΩ do pomocy kontekstowej.
Elektroniczna pomoc programu
Program Recognita Plus wyposa┐ony jest w obszerny system pomocy û zar≤wno
kontekstowej jak i og≤lnej. Z pomocy tej mo┐na korzystaµ w celu uzyskiwania
szczeg≤│owych informacji o mo┐liwo£ciach, ustawieniach i procedurach
programu.
Menu Pomoc
* Aby dowiedzieµ siΩ, jak korzystaµ z pomocy, nale┐y wybraµ temat
Korzystanie z Pomocy.
* Mo┐na przegl╣daµ Pomoc systematycznie, kategoriami û mo┐na te┐ wyszukaµ
okre£lony temat w indeksie lub odszukaµ konkretne s│owo albo
sformu│owanie w Tematach Pomocy û nale┐y w≤wczas wybraµ Spis tre£ci.
* Aby dostaµ siΩ do witryny WWW firmy Recognita i uzyskaµ naj£wie┐sze
informacje o produktach, usuwaniu problem≤w, obs│ugiwanych skanerach
itp., nale┐y wybraµ kt≤r╣£ z pozycji z pod-menu Recognita w Internecie.
* Wybranie Porady dnia pozwoli uzyskaµ po┐yteczne wiadomo£ci i wskaz≤wki
odno£nie korzystania z programu Recognita Plus. Okno Porady dnia
wy£wietlane jest zawsze w momencie uruchamiania programu Recognita Plus
je£li u┐ytkownik nie wy│╣czy tej opcji.
System pomocy kontekstowej:
? Podpowiedzi narzΩdziowe podaj╣ kr≤tkie obja£nienia o poszczeg≤lnych
elementach ekranu û zwykle s╣ to przyciski paska narzΩdzi. Podpowiedzi te
pojawiaj╣ siΩ, gdy kursor zatrzyma siΩ na danym przycisku w bezruchu
przynajmniej przez sekundΩ.
* Komunikaty paska statusu podaj╣ obja£nienia do poszczeg≤lnych pozycji
menu lub przycisk≤w paska narzΩdzi. Pojawiaj╣ siΩ one w momencie
pod£wietlenia danej pozycji menu lub przyci£niΩcia przycisku.
* Nale┐y umie£ciµ kursor na danej pozycji menu i wcisn╣µ F1. Taki spos≤b
uzyskiwania pomocy dotyczy wszystkich menu, ale w przypadku has│a pomocy
kontekstowej, tj. pozycji menu, pojawiaj╣cej siΩ w momencie klikniΩcia
prawym klawiszem myszki û jest to spos≤b jedyny.
* KlikniΩcie przycisku pomocy, a nastΩpnie klikniΩcie danej pozycji menu,
narzΩdzia czy obszaru, wy£wietla pomoc na temat jego przeznaczenia.
* Okienka dialogowe wyposa┐one s╣ we w│asne narzΩdzie zatytu│owane Pomoc,
znajduj╣ce siΩ w g≤rnym prawym rogu okienka. Klikn╣wszy je i nastΩpnie
klikn╣wszy dowoln╣ czΩ£µ okienka dialogowego, uzyskuje siΩ pomoc odno£nie
jej przeznaczenia.
* Niekt≤re okienka dialogowe wyposa┐one s╣ w przycisk pomocy obok
niewielkiego narzΩdzia w formie znaku zapytania. KlikniΩcie go pozwala
uzyskaµ og≤ln╣ pomoc û informacjΩ o przeznaczeniu takiego okienka.
W niniejszym PodrΩczniku umieszczone na lewym marginesie symbole klawiszy
funkcyjnych lub ich kombinacji informuj╣, ┐e wspomniana w tek£cie komenda
dostΩpna jest r≤wnie┐ poprzez wci£niΩcie podanego klawisza lub klawiszy.
W dziale odsy│aczy Pomocy Programu mo┐na znaleƒµ przewodnik do korzystania z
klawiatury, kr≤tki opis kszta│t≤w kursora, zestawienia ustawie± i jΩzyk≤w, a
tak┐e s│owniczek termin≤w.
Co nowego w por≤wnaniu z wersj╣ 4.0
Rozpoznawanie
* Maksymalna dok│adno£µ dziΩki dwusystemowemu rozpoznawaniu, dostΩpna dla
11 jΩzyk≤w. Dwa systemy rozpoznawania druku odczytuj╣ tekst r≤wnolegle,
przy czym oba korzystaj╣ ze wspomagania s│ownikiem ortograficznym. Modu│y
te por≤wnuj╣ uzyskane rezultaty i poziomy pewno£ci, dziΩki czemu uzyskuje
siΩ istotn╣ poprawΩ dok│adno£ci rozpoznawania, szczeg≤lnie w przypadku
dokument≤w ma│o czytelnych.
* Do wyboru jest 6 poziom≤w rozpoznawania, od najszybszego do
najdok│adniejszego - z odczytem jedno- dwu- lub trzystopniowym, ze
wspomaganiem Analizatora JΩzykowego lub bez wspomagania, z rozpoznawaniem
przy pomocy jednego lub dw≤ch system≤w rozpoznawania druku.
* Nowy algorytm prostowania skrzywionego tekstu, przygotowany specjalnie
do cel≤w rozpoznawania druku, pozwala na wiΩksz╣ dok│adno£µ
rozpoznawania.
Obs│uga obraz≤w
* Skanowane, wy£wietlane, drukowane i eksportowane mog╣ byµ obrazy
kolorowe i w skali szaro£ci. Obszary graficzne w plikach z rozpoznanym
tekstem mog╣ r≤wnie┐ zawieraµ obrazy kolorowe. R≤┐ne rodzaje obraz≤w
(czarno-bia│e, w skali szaro£ci i kolorowe) mo┐na obecnie zapamiΩtywaµ w
jednym, wielostronicowym pliku obrazu.
* Opcja podgl╣du u│atwia nawigacjΩ i odnajdowanie ┐╣danych plik≤w obrazu.
* Program wyposa┐ony jest w pakiet ScanManager 5.0 firmy Caere, co otwiera
drogΩ do znacznie bogatszej obs│ugi skaner≤w.
JΩzyki
* Wprowadzona zosta│a obs│uga Cyrylicy, przy czym oferowanych jest
dziesiΩµ jΩzyk≤w - bu│garski, bia│oruski, czecze±ski, kawardyjski,
macedo±ski, mo│dawski, osetyjski, rosyjski (ze wspomaganiem s│ownikiem
ortograficznym), serbski i ukrai±ski.
* ListΩ jΩzyk≤w mo┐na dostosowywaµ do potrzeb u┐ytkownika. Program w
postaci, w jakiej jest dostarczany, wy£wietla jΩzyki, posiadaj╣ce
wspomaganie s│ownikowe. Mo┐liwe jest wywo│anie drugiego zestawienia,
przedstawiaj╣cego wszystkie 114 jΩzyk≤w, kt≤re s╣ obs│ugiwane.
Poszczeg≤lne jΩzyki mo┐na dodawaµ do podstawowej listy, usuwaµ z niej,
zmieniaµ ich kolejno£µ - zgodnie z potrzebami u┐ytkownika.
Korekta ortografii i edycja
* Statyczny Weryfikator rozwijalny mo┐na zast╣piµ Weryfikatorem
dynamicznym, kt≤ry pozostaje otwarty i pod╣┐a za pozycj╣ edycji, przy
czym aktualny znak jest zawsze wycentrowany w rozwijanym okienku.
* Weryfikator z obrazem i tekstem ustawionymi obok siebie okre£lany jest
obecnie mianem Weryfikatora panelu obrazu.
* Mo┐liwe jest obecnie ustawienie opcji wyszukiwania na wyszukiwanie
wy│╣cznie ca│ych s│≤w.
* Separator dziesiΩtny w tabelach mo┐e obecnie byµ definiowany przez
u┐ytkownika.
Przetwarzanie
* Opcja zatrzymywania na (ponowne) wykre£lenie obszar≤w mo┐e byµ wy│╣czana
i w│╣czana podczas chwilowego wstrzymania przetwarzania, co pozwala na
zmianΩ metody wykre£lania obszar≤w w trakcie obr≤bki dokumentu.
* Opcja wzorca dwustronicowego pozwala na │atwiejsze przetwarzanie
dwustronicowych formularzy czy ksi╣┐ek.
* Opcja Powr≤µ do wersji zapamiΩtanej pozostaje dostΩpna dla wybranych
stron w menu kontekstowym Przegl╣darki, ale pojawia siΩ r≤wnie┐ w menu
g│≤wnym, gdzie funkcjonuje dla ca│ych dokument≤w.
* Poprawiona zosta│a obs│uga zapamiΩtywania przy eksporcie rozpoznanych
tekst≤w do formatu MS Word 97.
Lepsza obs│uga dla os≤b z wadami wzroku
Rozpoznawanie brajla
Mo┐liwe jest ustawienie pisma brajlowskiego jako og≤lnego typu obszaru dla
ca│ego dokumentu. Automatyczna dekompozycja wstawia oddzielne ca│ostronicowe
obszary rozpoznawania. RΩczne wykre£lanie obszar≤w jest mo┐liwe, ale
wszystkie obszary w ca│ym dokumencie musz╣ odnosiµ siΩ do rozpoznawania
brajla - dopuszczalne s╣ obszary rozpoznawania samych liczb. Na wyj£ciu
otrzymujemy nadaj╣cy siΩ do edycji tekst, odpowiadaj╣cy tekstowi
brajlowskiemu.
Zmiany og≤lne
Mo┐liwe jest maksymalizowanie panelu tekstowego, obrazowego i panelu
Przegl╣darki poprzez wci£niΩcie odpowiednio klawisza Ctrl+1, Ctrl+2 lub
Ctrl+3. Wci£niΩcie Ctrl+4 przywraca aktualny panel. Fokus mo┐na przenosiµ z
jednego panelu do drugiego wciskaj╣c klawisz F6, natomiast pomiΩdzy panelami
a list╣ Przegl╣darki prze│╣cza klawisz Tab. Gdy na li£cie Przegl╣darki
zostanie zaznaczona pojedyncza strona, klawisz F2 pozwala na wprowadzanie
tekstu w polu notatek. Mo┐liwe jest przenoszenie fokusu do sugestii dla
uczenia, a w≤wczas s╣ one dostΩpne dla programu typu screen reader. Mo┐liwe
jest uruchamianie bezpo£rednich po│╣cze± z innymi programami przy pomocy
skr≤t≤w klawiszowych.
Modyfikacje specjalne
Poni┐sze zmiany w programie bΩd╣ dostΩpne po wywo│aniu programu Recognita
Plus z linii komendy z prze│╣cznikiem /BLIND: W okienku dialogowym
Widok/Kolumny, zaznaczenia bΩd╣ zastΩpowane informacj╣ s│own╣ ôtak/nieö.
Okienko edycyjne wy£wietla znaki stosowanej strony kodowej Windows, a nie
sta│e czcionki programu Recognita. Sze£ciopozycyjny suwak
szybko£ci/dok│adno£ci rozpoznawania w panelu Opcje/Dok│adno£µ zostaje
zast╣piony list╣ wyboru. Oznacza to, ┐e wszystkie te elementy regulacyjne
mog╣ byµ obs│ugiwane przez screen reader.
Obs│uga techniczna produktu
Obs│ug╣ techniczn╣ objΩci s╣ wszyscy U┐ytkownicy, kt≤rzy zarejestrowali sw≤j
egzemplarz programu Recognita Plus. Je£li ani ten podrΩcznik, ani Pomoc
programu nie odpowiedz╣ na wszystkie pytania odno£nie pakietu Recognita
Plus, zapraszamy do korzystania z przedstawionych ni┐ej ƒr≤de│ informacji i
pomocy.
Witryna WWW firmy
Na naszej stronie WWW, mog╣ Pa±stwo uzyskaµ informacje o innych produktach
firmy Recognita, o sposobach radzenia sobie z problemami a tak┐e o nowych
wersjach naszych produkt≤w. Tu tak┐e umie£cili£my odpowiedzi na czΩsto
zadawane pytania (FAQ û skr≤t angielskiego terminu frequently asked
questions). Trafiµ tam mo┐na:
* Z menu Pomoc
* W internecie û pod adresem www.caere.com/recognita
Mog╣ Pa±stwo przes│aµ pytanie techniczne przez Internet za pomoc╣ formularza
znajduj╣cego siΩ na stronie firmy.
Obs│uga przez telefon
Mo┐na przes│aµ faks lub zadzwoniµ do naszego Dzia│u Technicznego:
* Fax: (36 1) 452-3710
* Tel.: (36 1) 452-3706
Pracownicy naszego Dzia│u Technicznego zawsze chΩtnie udziel╣ Pa±stwu pomocy
i do│o┐╣ wszelkich stara± aby U┐ytkownicy programu Recognita Plus osi╣gali
jak najlepsze wyniki w pracy. Aby rozmowa telefoniczna przynios│a Pa±stwu
satysfakcjΩ i w rezultacie skuteczne rozwi╣zanie problemu, nale┐y przed jej
rozpoczΩciem przygotowaµ nastΩpujace dane:
* Wersja i numer rejestracyjny pakietu Recognita Plus
* Nazwa producenta i model u┐ywanego skanera
* Nazwy i numery wersji pozosta│ego u┐ywanego oprogramowania do skanowania
* Ilo£µ pamiΩci, jak╣ dysponuje u┐ywany system komputerowy
* Ilo£µ wolnego miejsca na dysku, na kt≤rym pracuje £rodowisko Windows
* Ilo£µ wolnego miejsca na dysku, na kt≤rym przechowywane s╣ pliki
tymczasowe. Aby wy£wietliµ ustawienia systemowe, w tym tak┐e miejsce,
gdzie przechowywane s╣ pliki tymczasowe, nale┐y w linii komendy wpisaµ
s│owo set i wcisn╣µ Enter. Wiersz rozpoczynaj╣cy siΩ od temp wskazuje
£cie┐kΩ plik≤w tymczasowych.
Ilo£µ wolnego miejsca na dysku podaje pasek statusu Eksploratora Windows.
Nale┐y tylko wybraµ literΩ, oznaczaj╣c╣ interesuj╣cy nas dysk.
* W razie zaistnienia b│Ωdu podczas korzystania z programu Recognita Plus
nale┐y:
- Dok│adnie zanotowaµ wszystkie komunikaty o b│Ωdach
- Zapisaµ kroki prowadz╣ce do powt≤rzenia siΩ tego b│Ωdu
- W miarΩ mo┐liwo£ci zapamiΩtaµ sw≤j wzorzec obszar≤w w pliku wzorca, kt≤ry
mo┐e zostaµ do nas przes│any wraz ze stwarzaj╣cym problem obrazem lub
obrazami.
* Je£li to tylko mo┐liwe, w czasie rozmowy telefonicznej z Dzia│em
Technicznym, w komputerze U┐ytkownika powinien byµ uruchomiony program
Recognita Plus.
*
Rozdzia│ 3
Przetwarzanie dokument≤w
Niniejszy rozdzia│ informuje o metodach przetwarzania dokument≤w przez
program Recognita Plus. Istniej╣ r≤┐ne sposoby skanowania, rozpoznawania,
korygowania oraz zapamiΩtywania dokument≤w. U┐ytkownik ma wyb≤r spo£r≤d
wielu r≤┐nych mo┐liwo£ci û zale┐nie od ilo£ci i jako£ci stron przeznaczonych
do przetwarzania, czasu, jaki u┐ytkownik zamierza przeznaczyµ na pracΩ,
wymaga± odno£nie dok│adno£ci oraz preferowanych technik dokonywania korekty.
Mo┐na poszczeg≤lne etapy przetwarzania kontrolowaµ krok po kroku lub wybraµ
przetwarzanie w pe│ni zautomatyzowane.
W niniejszym rozdziale znajd╣ Pa±stwo informacje na nastΩpuj╣ce tematy:
* Przetwarzanie û wiadomo£ci og≤lne
* Tworzenie dokument≤w
* Przerywanie procesu i podejmowanie go na nowo
* Rozpoznawanie obraz≤w w dokumencie
* Praca z dokumentami
* ZapamiΩtywanie dokument≤w, tekstu i obraz≤w
* Uruchamianie rozpoznawania z innych aplikacji
* Przetwarzanie i zapamiΩtywanie bez wy£wietlania
Przetwarzanie û wiadomo£ci og≤lne
Poni┐szy diagram stanowi pr≤bΩ skr≤towej prezentacji podstawowych etap≤w
przetwarzania, dostΩpnych w programie Recognita Plus.
Proces zatrzymuje siΩ (lub mo┐e byµ zatrzymywany) we wskazanych punktach, a
w≤wczas program pozwala na r≤┐nego rodzaju interakcjΩ z U┐ytkownikiem.
Mo┐liwe jest dokonanie ponownego rozpoznawania raz rozpoznanych obraz≤w przy
zmienionych ustawieniach. Mo┐na tak┐e w dowolnym momencie zapamiΩtaµ
dokument na aktualnym etapie przetwarzania w Dokumencie Recognity. Mo┐liwo£µ
otworzenia go w p≤ƒniejszym czasie stanowi klucz do przetwarzania
odroczonego.
Poza mo┐liwo£ciami przedstawionymi powy┐ej, program Recognita Plus oferuje
zupe│nie niespotykan╣ opcjΩ û ZapamiΩtanie bez wy£wietlania. Je£li opcja ta
jest w│╣czona, program przetwarza wskanowane strony czy pliki obrazu, a
rezultaty (obrazy, tekst czy Dokumenty Recognity) automatycznie, bez
jakiegokolwiek udzia│u U┐ytkownika zapisuje na dysku w postaci szeregu
plik≤w wyj£ciowych.
Tworzenie dokument≤w
Dla procedur wychodz╣cych od plik≤w obrazu mo┐na skorzystaµ z plik≤w
testowych, za│╣czonych do oprogramowania Recognita Plus. Dla om≤wienia
skanowania dokument≤w drukowanych nale┐y znaleƒµ sobie jakie£ dokumenty i
mieµ je pod rΩk╣ w pobli┐u skanera. Warto dodaµ, ┐e nie istnieje nic takiego
jak pusty Dokument Recognity. Nowy dokument tworzony jest zawsze poprzez
wskanowanie jakiego£ drukowanego materia│u b╣dƒ za│adowanie jakich£ plik≤w
graficznych oraz w miarΩ potrzeby rozpoznanie ich tre£ci. Og≤lnie bior╣c,
obrazy mog╣ byµ w│╣czane do plik≤w Dokumentu Recognity. Pliki obrazu mog╣
tak┐e byµ z Dokumentem Recognity powi╣zane £cie┐k╣ i nazw╣ pliku.
Istniej╣ dwie podstawowe metody skanowania i (lub) za│adowywania obraz≤w:
? Wskanowanie (za│adowanie) oraz rozpoznanie. Rezultatem zastosowania tej
metody jest dokument, zawieraj╣cy obrazy oraz tekst.
? Samo wskanowanie (za│adowanie). Rezultatem zastosowania tej metody jest
dokument zawieraj╣cy wy│╣cznie obrazy. Rozpoznawanie mo┐e zostaµ
przeprowadzone p≤ƒniej.
Je£li w momencie zainicjowania procesu otwarty jest co najmniej jeden
dokument, wy£wietlane jest okienko dialogowe kolejnego dokumentu:
- Je£li zamierzaj╣ Pa±stwo dodawaµ nowe strony do aktualnie aktywnego
dokumentu, nale┐y wybraµ jedn╣ z dw≤ch pierwszych opcji.
- Je£li zamierzaj╣ Pa±stwo stworzyµ nowy dokument, nale┐y wybraµ jedn╣ z
dw≤ch pozosta│ych opcji. W przypadku wskazania opcji 4. (ostatniej),
wy£wietlone zostanie okienko dialogowe Opcje, co pozwala na podanie
nowych ustawie±.
Za│adowywanie (i ewentualnie rozpoznawanie) plik≤w obrazu. Kolejne kroki:
1. Je£li do rozpoczΩcia przetwarzania U┐ytkownik zamierza skorzystaµ z paska
narzΩdzi, winien upewniµ siΩ, ┐e wybranym ƒr≤d│em obrazu jest plik, nie
skaner. Prze│╣czanie pomiΩdzy obu tymi ƒr≤d│ami odbywa siΩ poprzez klikanie
pierwszego od lewej przycisku, na g│≤wnym pasku narzΩdzi.
2. RozpoczΩcie │adowania plik≤w z rozpoznawaniem lub bez.
Z rozpoznawaniem:
- Sprawdziµ, czy na g│≤wnym przycisku przetwarzania widnieje po lewej
stronie obraz, po czym nale┐y go klikn╣µ albo
- Wybraµ Czytanie > z pliku w menu Przetwarzanie.
Bez rozpoznawania:
- Sprawdziµ, czy na g│≤wnym przycisku przetwarzania widnieje po lewej
stronie obraz, po czym nale┐y go klikn╣µ albo
Wybraµ Skanowanie > z pliku w menu Przetwarzanie
Wy£wietlone zostanie okienko dialogowe Otworzyµ plik(i).
Zawsze, gdy w jednym czy drugim panelu wybrany jest pojedynczy plik,
klikniΩcie Poka┐ pozwala zobaczyµ obraz tego pliku w formie szybkiego
podgl╣du.
W okienku wpisana bΩdzie nazwa ostatnio u┐ywanego foldera. Trzeba teraz
wybraµ pliki, kt≤re maj╣ byµ rozpoznawane. Przetworzone zostan╣ wybrane
pliki oraz pliki wyszczeg≤lnione na dolnej planszy.
Nale┐y klikn╣µ Dodaj i dodaµ wybrane pliki do wyszczeg≤lnienia na dolnej
planszy, je£li zamierzamy:
* Przetwarzaµ pliki z r≤┐nych folder≤w
* Przetwarzaµ pliki w okre£lonej kolejno£ci
3. Zaznaczenie OK rozpoczyna przetwarzanie plik≤w. Na pasku statusu wy£wietlane
s╣ postΩpy przetwarzania. Je£li wybrane by│o Rozpoznawanie, postΩpy procesu
OCR r≤wnie┐ s╣ wskazywane w oknie podgl╣du, prezentuj╣cym obraz.
4. Po zako±czeniu procesu wy£wietlona zostanie pierwsza przetworzona strona.
Skanowanie (i ewentualnie rozpoznawanie) dokument≤w drukowanych na papierze.
Kolejne kroki:
1. Je£li U┐ytkownik zamierza skorzystaµ z paska narzΩdzi, winien upewniµ siΩ,
┐e wybranym ƒr≤d│em obrazu jest skaner, nie plik. Prze│╣czanie pomiΩdzy obu
tymi ƒr≤d│ami odbywa siΩ poprzez klikanie pierwszego od lewej przycisku, na
g│≤wnym pasku narzΩdzi.
2. Nale┐y teraz umie£ciµ w skanerze stronΩ (lub strony), przeznaczone do
skanowania. Mo┐na za jednym przetwarzaniem wskanowaµ ca│y stosik stron,
je£li U┐ytkownik dysponuje podajnikiem papieru (ADF û skr≤t angielskiego
terminu automatic document feeder).
3. RozpoczΩcie skanowania û z rozpoznawaniem lub bez.
Z rozpoznawaniem:
- Sprawdziµ czy na g│≤wnym przycisku przetwarzania widnieje po lewej
stronie obraz, po czym go klikn╣µ albo
- Wybraµ Czytanie > ze skanera w menu Przetwarzanie.
Bez rozpoznawania:
- Sprawdziµ czy na g│≤wnym przycisku przetwarzania widnieje po lewej
stronie obraz, po czym go klikn╣µ albo
- Wybraµ Skanowanie > ze skanera w menu Przetwarzanie.
4. Trzeba odczekaµ, a┐ strony zostan╣ wskanowane i przetworzone. PostΩpy
przetwarzania widoczne s╣ na pasku statusu. Je£li wybrane by│o
Rozpoznawanie, postΩpy procesu OCR r≤wnie┐ s╣ wskazywane w oknie podgl╣du,
prezentuj╣cym oryginalny obraz.
5. Gdy nie ma ju┐ wiΩcej stron do skanowania, pojawia siΩ okienko dialogowe z
pytaniem czy u┐ytkownik ┐yczy sobie skanowaµ dalsze strony. Je£li zamierzaj╣
Pa±stwo doskanowaµ dalsze strony do tego samego dokumentu, nale┐y wybraµ
Tak. Je£li chcemy na tym zako±czyµ przetwarzanie û wybieramy Nie. Przed
wybraniem Tak nale┐y umie£ciµ w skanerze nastΩpn╣ stronΩ lub partiΩ stron.
6. Po zako±czeniu przetwarzania wy£wietlona zostanie pierwsza z przetworzonych
stron.
Przerywanie i wznawianie przetwarzania
Podczas przetwarzania wielostronicowego dokumentu mo┐na sprawdzaµ,
modyfikowaµ lub wykre£laµ obszary, pos│uguj╣c siΩ programem w taki spos≤b,
by przerywa│ on pracΩ w odpowiednich momentach. W momencie przerwania
przetwarzania wy£wietlany jest obraz aktualnie przetwarzanej strony. Mo┐na
w≤wczas modyfikowaµ lub wykre£laµ obszary oraz zmieniaµ ustawienia, kt≤re w
danym momencie nie s╣ zablokowane (nie s╣ zaciemnione na szaro) czyli
pozostaj╣ aktywne. Po sprawdzeniu, zmodyfikowaniu czy wykre£leniu obszar≤w
mo┐na wznowiµ przetwarzanie strony lub te┐ ca│e przetwarzanie porzuciµ, a
w≤wczas ostatnia strona pozostaje nie przetworzona.
WiΩcej informacji na temat tworzenia i modyfikacji obszar≤w znajduje siΩ w
Rozdziale 4. (podrozdzia│y Praca z obszarami oraz Praca z obszarami
tabelarycznymi).
Aby ustawiµ program tak, by przerywa│ pracΩ po wskanowaniu lub za│adowaniu
poszczeg≤lnych obraz≤w, nale┐y:
- Przycisn╣µ przycisk Zatrzymywanie na wykre£lanie (zmianΩ) obszar≤w na
g│≤wnym pasku narzΩdzi albo
- Wybraµ z menu Przetwarzania opcjΩ Zatrzymywanie na wykre£lanie (zmianΩ)
obszar≤w.
- Stan tego przycisku mo┐na zmieniaµ w momencie, gdy przetwarzanie zostanie
przerwane.
Aby przerwaµ przetwarzanie w trakcie rozpoznawania, nale┐y:
- Klikn╣µ przycisk Przerwanie na g│≤wnym pasku narzΩdzi (dostΩpny wy│╣cznie
podczas przetwarzania).
Aby wznowiµ przetwarzanie, nale┐y:
- Klikn╣µ przycisk Kontynuowaµ w g│≤wnym pasku narzΩdzi (dostΩpny wy│╣cznie
po przerwaniu pracy programu) albo
- Wybraµ Kontynuowaµ w menu Przetwarzanie.
Aby porzuciµ przetwarzanie, nale┐y:
- Klikn╣µ przycisk Stop g│≤wnego paska narzΩdzi (dostΩpny wy│╣cznie w razie
przerwania przetwarzania) albo
- Wybraµ Stop z menu Przetwarzanie.
- Wszystkie poprzednie strony zostan╣ zachowane bez zmian, natomiast strona
bie┐╣ca nie bΩdzie rozpoznana, ale pozostanie jej obraz. Dalsze strony
nie bΩd╣ ju┐ przetwarzane.
Rozpoznawanie obraz≤w stron
Obrazy zawarte w Dokumencie Recognity mog╣ niekiedy wymagaµ ponownego
rozpoznawania. Dzieje siΩ tak, na przyk│ad, gdy:
* Zosta│y one pierwotnie za│adowane bez rozpoznawania, poniewa┐ wymagane
by│o rΩczne wykre£lenie obszar≤w.
* Rezultaty rozpoznawania s╣ niezadowalaj╣ce z powodu niew│a£ciwych
ustawie± (np. jΩzyk, s│ownik, jaskrawo£µ itp.).
* Rezultaty rozpoznawania okaza│y siΩ nieprawid│owe z powodu niew│a£ciwych
miejsc czy w│a£ciwo£ci obszar≤w, niew│a£ciwego u│o┐enia obraz≤w itp.
Ponownemu rozpoznawaniu mo┐na poddaµ:
* Obraz bie┐╣cej strony
* Wszystkie obrazy
* Wszystkie nie rozpoznane obrazy stron
* Obrazy wybranych stron
Aby rozpoznaµ obraz bie┐╣cej strony, nale┐y:
- Upewniµ siΩ, czy wielostanowy przycisk na pasku Edycja przedstawia
pokazany obok obrazek, a nastΩpnie go klikn╣µ albo
- Wybraµ Rozpoznawanie > Tej strony w menu kontekstowym planszy obrazu.
Aby rozpoznaµ obrazy wszystkich stron, nale┐y:
- Upewniµ siΩ, czy wielostanowy przycisk na pasku Edycja przedstawia
pokazany obok obrazek, a nastΩpnie go klikn╣µ albo
- Wybraµ Rozpoznawanie > Wszystkich stron w menu kontekstowym planszy
obrazu.
Aby rozpoznaµ obrazy wszystkich nie rozpoznanych stron, nale┐y:
- Upewniµ siΩ, czy wielostanowy przycisk na pasku Edycja przedstawia
pokazany obok obrazek, a nastΩpnie go klikn╣µ albo
- Wybraµ Rozpoznawanie >Nie rozpoznanych stron w menu kontekstowym planszy
obrazu.
Aby rozpoznaµ obrazy wybranych stron, nale┐y:
1. Wybraµ z listy Przegl╣darki przeznaczone do rozpoznawania strony.
2. Wybraµ opcjΩ Rozpoznawanie stron z menu kontekstowego Przegl╣darki.
Praca z dokumentami
Po stworzeniu dokumentu mo┐na go poddawaµ dalszej obr≤bce na r≤┐ne sposoby,
zale┐nie od jego tre£ci, zamierzonych cel≤w oraz stosowanej techniki pracy.
Podrozdzia│ niniejszy stanowi kr≤tki przegl╣d mo┐liwo£ci.
Tworzenie pliku wyj£ciowego (patrz ni┐ej w bie┐╣cym rozdziale):
* ZapamiΩtanie lub przes│anie dokumentu. Mo┐na go p≤ƒniej otworzyµ i dalej
go opracowywaµ
* ZapamiΩtanie lub przes│anie czΩ£ci lub ca│o£ci rozpoznanego tekstu w
wybranym formacie
* ZapamiΩtanie lub wys│anie wszystkich lub niekt≤rych spo£r≤d obraz≤w w
wybranym przez u┐ytkownika formacie
* Przeniesienie lub skopiowanie metod╣ przeci╣gania myszk╣ tekstu i /lub
grafiki do innych aplikacji
* Drukowanie tekstu i /lub obraz≤w
Wykonywanie korekty rozpoznanego tekstu (patrz Rozdzia│ 4.):
* RΩczne sprawdzanie i edytowanie tekstu
* Uruchomienie opcji korektorskiej w celu odnalezienia i skorygowania
miejsc sprawiaj╣cych problemy
* W razie potrzeby û uczenie znak≤w
Tworzenie obszar≤w w celu ich rozpoznawania lub ponownego rozpoznawania
(patrz Rozdzia│ 4):
* Automatyczne sprawdzanie stworzonych obszar≤w; poprawianie ich w razie
potrzeby
* RΩczne wykre£lanie obszar≤w
* Za│adowywanie wzorc≤w obszar≤w
Rozpoznawanie obraz≤w (patrz poprzedni podrozdzia│ niniejszego rozdzia│u):
* Rozpoznawanie lub ponowne rozpoznawanie wszystkich lub niekt≤rych
obraz≤w w dokumencie
Dodawanie nowych stron (patrz pierwszy podrozdzia│ niniejszego rozdzia│u):
* Dodawanie nowych stron do dowolnej czΩ£ci dokumentu.
* PodrΩcznik niniejszy w Rozdziale 4. przedstawia sposoby pracy z
dokumentami, szczeg≤│owo omawiaj╣c niekt≤re z wy┐ej wspomnianych
problem≤w. Dodatkowe informacje znajduj╣ siΩ tak┐e w Pomocy programu.
ZapamiΩtywanie dokument≤w, tekstu i obraz≤w
Po stworzeniu dokumentu, mo┐na zapamiΩtaµ na dysku jego tekst i obrazy, a
tak┐e (niezale┐nie) mo┐na go zapisaµ na dysku w postaci pliku Dokument
Recognity. Obrazy, teksty i Dokumenty Recognity mo┐na r≤wnie┐ przesy│aµ
poczt╣ elektroniczn╣.
Podrozdzia│ niniejszy opisuje nastΩpuj╣ce procedury:
* ZapamiΩtywanie i przesy│anie dokument≤w
* ZapamiΩtywanie i przesy│anie tekstu
* Korzystanie z zaawansowanych ustawie± dla wyj£ciowego tekstu
* ZapamiΩtywanie i przesy│anie obraz≤w stron
* Korzystanie z techniki przeci╣gania myszk╣ i schowka
ZapamiΩtywanie i wysy│anie dokument≤w
Z wyj╣tkiem sytuacji, gdy przetwarzanie bΩdzie trwa│o naprawdΩ bardzo
kr≤tko, nale┐y koniecznie zapamiΩtywaµ swoje pliki Dokument≤w Recognity
(zwane r≤wnie┐ plikami RCD) wkr≤tce po ich utworzeniu. S╣ one w≤wczas do
dyspozycji U┐ytkownika podczas kolejnych sesji, wraz ze wszystkimi ich
mo┐liwo£ciami korektorskimi oraz mo┐liwo£ci╣ uczenia. Mo┐na tak┐e swoje
pliki RCD przesy│aµ poczt╣ elektroniczn╣.
Aby zapamiΩtaµ dokument, nale┐y:
1. Klikn╣µ przycisk ZapamiΩtanie Dokumentu Recognity g│≤wnego paska
narzΩdzi lub wybraµ ZapamiΩtanie jako Dokument Recognity z menu Plik. Gdy
dokument zapisywany jest po raz pierwszy, pojawia siΩ okienko dialogowe
ZapamiΩtanie jako Dokument Recognity. Trzeba w≤wczas wybraµ miejsce i nazwΩ
dla swego pliku RCD i klikn╣µ ZapamiΩtanie.
2. Regularnie w trakcie pracy co pewien czas klikaµ przycisk ZapamiΩtanie
Dokumentu Recognity. Chroni siΩ w ten spos≤b aktualnie dokonywane zmiany.
Rozpoznany tekst mo┐na przywr≤ciµ do stanu, w jakim by│ ostatnio
zapamiΩtany.
Aby przywr≤ciµ tekstowi jego postaµ z ostatniego zapamiΩtania, nale┐y:
1. Wybraµ z listy Przegl╣darki strony, kt≤rych tekst ma zostaµ przywr≤cony do
poprzedniego stanu.
2. Wybraµ Przywr≤µ zapamiΩtany z menu kontekstowego Przegl╣darki.
3. Aby powr≤ciµ do poprzednio zapamiΩtanej postaci ca│ego dokumentu, nale┐y
skorzystaµ z w│a£ciwej komendy w menu Plik.
Aby wys│aµ dokument jako za│╣cznik do poczty, nale┐y:
- Wybraµ z menu Pliku opcjΩ Wys│anie >Dokumentu Recognity. Uruchomiona
zostanie aplikacja pocztowa u┐ytkownika z pustym komunikatem,
zawieraj╣cym jako za│acznik dokument.
ZapamiΩtywanie i wysy│anie tekstu
Po rozpoznaniu Dokument Recognity zawiera rozpoznany tekst. Mo┐na go
zapamiΩtaµ lub przes│aµ w dowolnym spo£r≤d wielu r≤┐nych format≤w tekstu,
obs│ugiwanych przez program Recognita Plus. Odpowiedni format mo┐na wybraµ z
listy format≤w okienek dialogowych ZapamiΩtanie Tekstu (tekst≤w) oraz
Przesy│anie Tekstu (tekst≤w).
Formaty wyj£ciowe mo┐na podzieliµ na cztery grupy:
* Formaty czysto tekstowe. Obejmuj╣ r≤┐ne formaty GWP (typowy procesor
tekst≤w) i ASCII, r≤┐ni╣ce siΩ jedynie sposobem zachowania formatowania
oryginalnego tekstu poprzez │amanie wierszy, tabulatory i spacje.
* Formaty tabelaryczne i kompatybilne z arkuszami kalkulacyjnymi. Nale┐╣
do nich formaty ASCII oddzielone tabulatorami, przecinkami i
cudzys│owami, a tak┐e formaty dedykowane dla najpopularniejszych
program≤w arkuszy kalkulacyjnych.
* Formaty edytor≤w tekst≤w, na kt≤re Recognita Plus potrafi konwertowaµ
teksty w postaci w pe│ni sformatowanej, z zachowaniem uk│adu stron i
w│╣czeniem grafiki.
* Formaty edytor≤w tekstu, na kt≤re Recognita Plus potrafi konwertowaµ
tekst wraz z atrybutami formatowania, ale byµ mo┐e bez grafiki.
Wiedz╣c, jaki edytor zostanie u┐yty (np. do tworzenia ma│ej poligrafii czy
arkusza kalkulacyjnego), mog╣ Pa±stwo zdecydowaµ, jaki format tekstu jest w
danej sytuacji najodpowiedniejszy.
Aby zapamiΩtaµ rozpoznany tekst, nale┐y:
1. Wybraµ ZapamiΩtanie tekstu jako z menu Plik lub opcjΩ ZapamiΩtanie
tekstu z kontekstowego menu Przegl╣darki. Pojawi siΩ okienko dialogowe
ZapamiΩtanie tekstu (tekst≤w).
2. Wybraµ z listy format≤w w│a£ciwy format wyj£ciowy.
3. W razie potrzeby uporz╣dkowaµ ustawienia Zaawansowane (patrz kolejny
podrozdzia│).
4. Wybraµ w│a£ciwy folder, w kt≤rym plik ma zostaµ zapamiΩtany, wpisaµ nazwΩ
pliku i klikn╣µ OK.
Aby przes│aµ rozpoznany tekst jako za│╣cznik do poczty elektronicznej,
nale┐y:
1. Wybraµ z menu Pliku Wys│anie > Tekstu. Pojawi siΩ okienko dialogowe
Wys│anie tekstu poczt╣.
2. Z listy format≤w wybraµ odpowiedni format wyj£ciowy.
3. Przy wysy│aniu mo┐na r≤wnie┐ skorzystaµ z opcji Zaawansowane (patrz kolejny
podrozdzia│).
4. Po wybraniu OK uruchomiona zostanie aplikacja pocztowa u┐ytkownika z
nowym komunikatem, zawieraj╣cym przeznaczony do wys│ania tekst w formie
za│╣cznika.
Korzystanie z ustawie± zaawansowanych dla wyj£ciowych format≤w tekstowych
Opr≤cz mo┐liwo£ci wybrania dogodnego formatu wyj£ciowego maj╣ pa±stwo
mo┐liwo£µ znacznej kontroli sposobu, w jaki atrybuty formatowania pa±stwa
dokumentu tekstowego zostan╣ zachowane. Nale┐y przy zapamiΩtywaniu czy
wysy│aniu tekstu klikn╣µ Zaawansowane, a wy£wietlone zostanie tabelaryczne
okienko dialogowe Zaawansowane parametry dla zapamiΩtywania.
Po pierwsze, mo┐na wybraµ jeden z trzech poziom≤w formatowania,
odpowiadaj╣cych trzem podstawowym sposobom podgl╣du wbudowanego edytora
tekst≤w programu Recognita Plus. S╣ to:
* Pe│ny Format û zachowuje oryginalny rozk│ad strony, sformatowany tekst i
grafika umieszczone s╣ w ramkach.
* Format CzΩ£ciowy û zachowuje elementy formatowania kroju i akapit≤w.
Tekst zostaje rozszpaltowany.
* Bez Formatu û zachowuje tekst bez jego formatowania. Gdzie tylko jest to
mo┐liwe tekst zostaje rozszpaltowany.
Ka┐dy z tych trzech format≤w ma w│asny zestaw pamiΩtanych ustawie± dla
formatowania dokumentu, akapit≤w i znak≤w. Mimo, ┐e ustawienia domy£lne
nadaj╣ siΩ znakomicie dla wiΩkszo£ci zastosowa±, korzystne mo┐e byµ niekiedy
dostosowanie ich do konkretnych zada±. Je£li wybrany zosta│ Pe│ny Format
wiele ustawie± z konieczno£ci ustawionych jest na Auto, z kolei przy Bez
Formatu wiele ustawie± nie jest dostΩpnych. Do dostosowywania ustawie± do
konkretnych potrzeb najlepiej nadaje siΩ Format CzΩ£ciowy.
Domy£lnie do zapamiΩtania czy wys│ania wskazywane s╣ okre£lone strony. Inne
strony mo┐na wybraµ na planszy og≤lnej.
* Je£li ZapamiΩtanie zosta│o wywo│ane z menu Plik, program proponuje
wszystkie strony.
* Przy skorzystaniu z menu kontekstowego zaproponowane zostan╣ strony w
nim zaznaczone.
Mo┐liwe jest zapamiΩtywanie poszczeg≤lnych stron w oddzielnych plikach. W
tym celu nale┐y z planszy og≤lnej wybraµ opcjΩ Po jednej stronie na plik.
ZapamiΩtywanie i wysy│anie obraz≤w stron
Wskanowane obrazy zawsze w│╣czane s╣ do plik≤w Dokumentu Recognity. Pliki
obrazu mog╣ byµ do nich w│╣czane albo jedynie powi╣zane z nimi informacj╣ o
£cie┐ce dostΩpu w celu unikniΩcia duplikowania siΩ identycznych obraz≤w na
dysku u┐ytkownika. TΩ ostatni╣ opcjΩ mo┐na w│╣czyµ na planszy Obraz okna
dialogowego Opcje. Niezale┐nie od tego, jakie jest aktualne ustawienie,
obrazy mog╣ byµ zapamiΩtywane w obs│ugiwanym przez program formacie
graficznym. Obrazy mo┐na r≤wnie┐ wysy│aµ poczt╣ elektroniczn╣.
Mo┐na tworzyµ jedno- lub wielostronicowe pliki obrazu, zawieraj╣ce obrazy
czarno-bia│e, w skali szaro£ci i kolorowe. Obrazy zapamiΩtywane s╣ w takiej
postaci, w jakiej s╣ wy£wietlane. Podsumowanie mo┐liwych po│╣cze± podaje
tabela w Pomocy programu.
Aby zapamiΩtywaµ obrazy stron, nale┐y:
1. Wybraµ z menu Plik opcjΩ ZapamiΩtanie obrazu jako lub z menu kontekstowego
Przegl╣darki opcjΩ ZapamiΩtanie obrazu. Pojawi siΩ okienko dialogowe
ZapamiΩtywanie obrazu (obraz≤w).
2. Wybraµ ┐╣dany format wyj£ciowy z listy dostΩpnych format≤w.
3. W razie potrzeby wybraµ Zaawansowane >> w celu okre£lenia stron, kt≤re maj╣
zostaµ zapamiΩtane czy wybrania opcji Po jednej stronie w pliku.
4. Wybraµ folder przeznaczenia, wpisaµ nazwΩ pliku i klikn╣µ OK.
Aby wysy│aµ obrazy stron jako za│╣czniki do poczty elektronicznej, nale┐y:
1. Z menu Plik wybraµ Wys│anie >Obrazu. Na ekranie pojawi siΩ okienko
dialogowe Wys│anie obrazu poczt╣.
2. Z listy format≤w wybraµ ┐╣dany format wyj£ciowy.
3. DostΩpne s╣ r≤wnie┐ ustawienia Zaawansowane z wyj╣tkiem Po jednym pliku na
stronΩ.
4. Wybraµ OK. Uruchomiona zostanie aplikacja pocztowa z nowym komunikatem
zawieraj╣cym wskazany obraz jako za│╣cznik.
Je£li zaznacz╣ Pa±stwo wiΩcej ni┐ jedn╣ stronΩ, wszystkie zaznaczone strony
zostan╣ umieszczone w jednym wielostronicowym pliku graficznym. Je£li
wybior╣ Pa±stwo jednostronicowy format, trzeba bedzie ka┐d╣ stronΩ wys│aµ
oddzielnie.
Domy£lnie do zapamiΩtania i wys│ania oferowane s╣ okre£lone strony. Inne
strony mo┐na wybieraµ w obu okienkach dialogowych.
* Je£li ZapamiΩtanie zosta│o wywo│ane z menu Plik, program proponuje
stronΩ bie┐╣c╣.
* Przy skorzystaniu z menu kontekstowego zaproponowane zostan╣ strony w
nim zaznaczone.
U┐ywanie metody przeci╣gania myszk╣ i korzystanie ze schowka
Mo┐liwe jest zaznaczenie fragment≤w Dokumentu Recognity w celu
przeci╣gniΩcia ich myszk╣ lub skopiowania do schowka.
NastΩpuj╣ce elementy mo┐na wybraµ do przenoszenia z panelu tekstowego:
* Fragment tekstu rozpoznanego z jednego obszaru. Tekst zaznacza siΩ
korzystaj╣c ze standardowych sposob≤w zaznaczania.
* Ca│o£µ tekstu z bie┐╣cej strony. Nale┐y wybraµ Zaznaczenie strony z menu
kontekstowego panelu tekstowego, lub opcjΩ Zaznacz tekst na stronie z
menu Edycja.
* Ca│o£µ tekstu w dokumencie. Nale┐y z menu Edycja wybraµ opcjΩ Wybierz
tekst wszystkich stron.
* Grafika w ramce w panelu tekstowym. Dwukrotne klikniΩcie w obszarze
ramki zawieraj╣cej grafikΩ powoduje zaznaczenie ca│ej objΩtej ramk╣
grafiki. Aby wykonaµ tak╣ operacjΩ, trzeba prze│╣czyµ siΩ na widok w
pe│nym formacie (patrz Rozdzia│ 4 û podrozdzia│ o edycji, w kt≤rym jest
mowa o trzech trybach widoku w edytorze).
W panelu graficznym mo┐na wybraµ dowolny obszar û nale┐y w nim dwukrotnie
klikn╣µ. Zawarto£µ zaznaczonego obszaru zostanie przeniesiona w postaci
obrazu.
Uruchamianie rozpoznawania z wnΩtrza innych aplikacji
Program Recognita Plus mo┐e zostaµ na r≤┐ne sposoby zintegrowany z ca│ym
£rodowiskiem komputerowym. Oto propozycje:
* Bezpo£rednie po│╣czenia z poszczeg≤lnymi aplikacjami
* NarzΩdzie do rozpoznawania w aplikacjach pocztowych
* Obs│uga w menu kontekstowym Eksploratora
* Przeci╣ganie myszk╣ z poziomu Eksploratora
Dwie pierwsze mo┐na uruchomiµ w trakcie instalacji lub poprzez
przeprowadzenie instalacji uzupe│niaj╣cej programu Recognita Plus. Ta
ostatnia dodawana jest automatycznie.
Bezpo£rednie po│╣czenia z poszczeg≤lnymi aplikacjami
Uruchamia siΩ je w programie instalacji uzupe│niaj╣cej. Po│╣czenie takie
pozwala u┐ytkownikowi w dowolnym momencie podczas pracy w innej aplikacji
wywo│ywaµ program Recognita Plus z paska zada±. Rozpoznany tekst bΩdzie
umieszczany w miejscu wskazywanym przez kursor.
Aby skorzystaµ z bezpo£redniego po│╣czenia, nale┐y:
1. Uruchomiµ docelow╣ aplikacjΩ i umie£ciµ kursor wstawiania w miejscu, w
kt≤rym ma siΩ pojawiµ rozpoznany tekst.
2. Klikn╣µ ikonΩ bezpo£redniego po│╣czenia programu Recognita Plus w pasku
zada±. Wy£wietlone zostanie menu, zawieraj╣ce dwie pozycje:
3. Wybraµ z tego menu Rozpoznawanie z pliku lub Rozpoznawanie ze skanera. Je£li
program Recognita Plus aktualnie nie dzia│a, zostanie teraz automatycznie
uruchomiony.
4. Zgodnie z wybran╣ z menu opcj╣ rozpocznie siΩ proces rozpoznawania. Okno
programu Recognita Plus zajmowa│o bΩdzie doln╣ czΩ£µ ekranu.
5. Po zako±czeniu rozpoznawania tekst zostanie umieszczony w miejscu
wskazywanym przez kursor wstawiania. Do konwersji tekstu wykorzystywany jest
poziom formatowania Format CzΩ£ciowy.
KlikniΩcie ikony po│╣czenia bezpo£redniego prawym klawiszem myszki wy£wietla
menu umo┐liwiaj╣ce uaktywnienie okienka dialogowego Opcje programu Recognita
Plus.
Aby realizowaµ rozpoznawanie w tle, nale┐y:
1. Po rozpoczΩciu procesu rozpoznawania zmniejszyµ program Recognita Plus
do postaci ikony. W ikonie programu Recognita Plus na pasku zada±
wy£wietlany bΩdzie numer rozpoznawanej strony.
2. Migotanie ikony oznacza, ┐e proces rozpoznawania zosta│ zako±czony.
KlikniΩcie jej uaktywnia okno programu Recognita Plus.
3. Umie£ciµ kursor wstawiania w miejscu, gdzie tekst ma zostaµ umieszczony
û zgodnie z poleceniem, kt≤re zostanie wy£wietlone w okienku Komunikat.
4. W okienku Komunikat wybraµ OK, ale dopiero po umieszczeniu kursora we
w│a£ciwym miejscu.
Korzystanie z rozpoznawania w tle pozwala u┐ytkownikowi pracowaµ nad
dokumentem w czasie, gdy odbywa siΩ proces rozpoznawania. Nawet w momencie
gdy program prosi o umieszczenie kursora wstawiania w ┐╣danym miejscu,
mo┐liwe jest utworzenie zupe│nie nowego pliku.
NarzΩdzia do rozpoznawania w aplikacjach poczty elektronicznej
Program Recognita Plus mo┐na wykorzystywaµ do odczytywania za│╣cznik≤w do
poczty elektronicznej, przychodz╣cych wraz z komunikatami systemu poczty
elektronicznej. Do struktury menu systemu poczty elektronicznej dodawane
jest nowe pod-menu zatytu│owane NarzΩdzia OCR firmy Recognita. Program
obs│uguje nastΩpuj╣ce aplikacje:
* Microsoft Exchange
* Microsoft Outlook
* Lotus Notes
Rozpoznawanie mo┐e byµ realizowane na dwa sposoby:
* Czytanie interaktywne û uruchamia ono (w razie potrzeby) program
Recognita Plus. Program rozpoznaje zawarto£µ wszystkich za│╣cznik≤w i
umieszcza rezultaty w Dokumencie Recognity w stanie nadaj╣cym siΩ do
korekty i zapamiΩtania.
* Czytanie nieinteraktywne û odbywa siΩ w tle.Wyniki rozpoznawania
przesy│ane s╣ z powrotem do systemu poczty elektronicznej w formie
za│╣cznik≤w maj╣cych postaµ plik≤w RTF lub jako tekst samego komunikatu û
na przyk│ad w celu odes│ania dalej lub udzielenia odpowiedzi.
A oto przyk│ad menu NarzΩdza OCR firmy Recognita:
Obs│uga menu kontekstowego Eksploratora
Menu kontekstowe Eksploratora zostaje wzbogacone o pozycjΩ zatytu│owan╣
Rozpoznawanie (widoczn╣ r≤wnie┐ na pulpicie), je£li wybrany obiekt jest
plikiem obrazu jednego z nastΩpuj╣cych typ≤w: TIFF, BMP, PCX, AWD.
Aby skorzystaµ z menu kontekstowego Eksploratora, nale┐y:
1. Wybraµ pliki obrazu w Eksploratorze lub na pulpicie.
2. Wybraµ Rozpoznawanie. W razie potrzeby opcja ta uruchamia program
Recognita Plus. Recognita Plus wy£wietla okienko dialogowe Opcje. Gdy
zaistnieje taka konieczno£µ trzeba dotychczasowe ustawienia zmieniµ,
dostosowuj╣c je do zaistnia│ej sytuacji.
3. Klikn╣µ OK. Rozpoczyna siΩ rozpoznawanie. Trzeba zaczekaµ na zako±czenie
przetwarzania.
4. Okienko dialogowe ZapamiΩtanie jako, kt≤re pojawi siΩ po zako±czeniu
przetwarzania wykorzystujemy do zapamiΩtania rozpoznanego tekstu. Program
Recognita Plus pozostaje uruchomiony.
Przeci╣ganie myszk╣ z poziomu Eksploratora
Mo┐na wybrane pliki graficzne przeci╣gaµ myszk╣ i upuszczaµ na ikonie lub
oknie aplikacji programu Recognita Plus. Program û w razie potrzeby û
uruchomi siΩ samoczynnie. Zawarto£µ przeci╣gniΩtych plik≤w obrazu zostanie
rozpoznana w taki sam spos≤b, jakby zosta│y otworzone z wnΩtrza programu.
Przetwarzanie i zapamiΩtywanie bez wy£wietlania
Mo┐na skanowaµ lub za│adowywaµ obrazy, przetwarzaµ ich zawarto£µ i
zapamiΩtywaµ rezultaty w taki spos≤b, ┐e dokumenty nie s╣ w og≤le
wy£wietlane na ekranie, lecz automatycznie zapisywane w jednym lub kilku
plikach wyj£ciowych okre£lonego typu. Metoda ta nosi nazwΩ ZapamiΩtywanie
bez wy£wietlania. Stosuje siΩ j╣ zwykle przy pracach o du┐ej objΩto£ci.
Mo┐na j╣ wykorzystywaµ do zapamiΩtywania obraz≤w, tekstu lub Dokument≤w
Recognity.
Aby ustawiµ tryb ZapamiΩtywanie bez wy£wietlania, nale┐y:
- Wybraµ w menu Przetwarzanie opcjΩ ZapamiΩtywanie bez wy£wietlania. Obie
mo┐liwe ikony narzΩdzia przetwarzania zmieniaj╣ siΩ informuj╣c o pracy w
tym szczeg≤lnym trybie.
NarzΩdzie z rozpoznawaniem zmienia siΩ w taki oto spos≤b:
-
NarzΩdzie bez rozpoznawania zmienia siΩ w spos≤b nastΩpuj╣cy:
-
- Tryb ten wy│╣cza siΩ po ponownym klikniΩciu wybranej pozycji menu.
Aby skorzystaµ z trybu ZapamiΩtywanie bez wy£wietlania, nale┐y:
1. Ustawiµ ten tryb przetwarzania w spos≤b opisany powy┐ej.
2. Rozpocz╣µ przetwarzanie z zachowaniem rutynowego porz╣dku dzia│ania (zgodnie
z instrukcj╣). Pojawi siΩ okienko dialogowe podobne do okienka ZapamiΩtanie
tekstu (tekst≤w) lub ZapamiΩtanie obrazu (obraz≤w).
UWAGA: W tym okienku dialogowym podaje siΩ opcje zapamiΩtywania! ProszΩ go
nie pomyliµ z okienkiem dialogowym Otw≤rz plik(i). To ostatnie pojawi siΩ
jako nastΩpne, je£li u┐ytkownik poprosi o za│adowanie plik≤w obrazu.
3. Podaµ lokalizacjΩ, nazwΩ i inne opcje zapamiΩtywania dla wyj£ciowego pliku
lub plik≤w.
- Je£li wybrane zosta│o Przetwarzanie z rozpoznawaniem, mo┐na wybraµ tak┐e
format tekstu lub Dokument Recognity.
- Je£li wybrane zosta│o Przetwarzanie bez rozpoznawania, do wyboru jest
format pliku graficznego lub Dokument Recognity.
4. Je£li kolejne strony maj╣ byµ zapamiΩtywane nie w jednym, ale w kilku
plikach, nale┐y klikn╣µ Opcje, kt≤re pojawi╣ siΩ na planszy dokumentu, a tu
mog╣ Pa±stwo ustawiµ warunki rozpoczynania nowego dokumentu oraz dokonaµ
innych ustawie±.
5. Wybraµ OK. Pojawi siΩ teraz okienko dialogowe Otw≤rz pliki û mo┐na je
wykorzystaµ je£li istnieje potrzeba przetwarzania plikow obrazu. Pliki
wyj£ciowe bΩd╣ generowane automatycznie û zgodnie z zadanymi ustawieniami.
Pliki wyj£ciowe otrzymaj╣ podan╣ przez U┐ytkownika nazwΩ plus czterocyfrowy
numer, domy£lnie poczynaj╣c od 0001. Mo┐na wprowadziµ inny numer pocz╣tkowy
po nazwie pliku, umieszczaj╣c go w nawiasie kwadratowym. Pocz╣tkowe zera
mo┐na pomin╣µ. Np. aby rozpocz╣µ numerowanie od 200, nale┐y wprowadziµ nazwΩ
pliku w nastΩpuj╣cy spos≤b:
-probka[200]
Domy£lne przed│u┐enie wybranego typu pliku zostanie automatycznie dodane w
momencie zapisu na dysk.
Rozdzia│ 4
Praca z dokumentami
Program Recognita Plus posiada wiele mo┐liwo£ci. Do Pa±stwa nale┐y wyb≤r û
spo£r≤d oferowanych wariant≤w wybierajcie Pa±stwo te, kt≤re w danej sytuacji
najlepiej pozwol╣ uporaµ siΩ z konkretnymi zadaniami.
W niniejszym rozdziale znajduj╣ siΩ informacje na nastΩpuj╣ce tematy:
* Praca z obszarami
* Praca z obszarami tabelarycznymi
* Korygowanie tekstu
* Poruszanie siΩ w ramach Dokument≤w Recognity
* Korzystanie z Mapy Znak≤w
Praca z obszarami
Obszary to wydzielone, prostok╣tne fragmenty obrazu strony, zawieraj╣ce jego
drukowane sk│adniki. Okre£laj╣ one poszczeg≤lne czΩ£ci strony wydzielone
b╣d┐ jako tekst lub inne przeznaczone do rozpoznawania elementy, b╣dƒ jako
grafikΩ û przeznaczon╣ do zachowania bez rozpoznawania. Wszelkie czΩ£ci
obrazu poza obszarami s╣ w trakcie rozpoznawania pomijane. Obszary oraz
kolejno£µ ich odczytywania uwidocznione s╣ na obrazie strony. Na stronie
jest zawsze jeden i tylko jeden obszar aktywny. Jest on wyposa┐ony w
zlokalizowane na ka┐dym boku oraz w rogach uchwyty, pozwalaj╣ce na
zmienianie jego wielko£ci. Obszar mo┐na uaktywniµ, klikaj╣c wewn╣trz niego.
Po wskanowaniu lub za│adowaniu obrazu program analizuje rozmieszczenie
poszczeg≤lnych jego element≤w na stronie, odnajduje tekst oraz grafikΩ i
tworzy obszary. Program podejmuje te┐ decyzjΩ o kolejno£ci odczytywania
poszczeg≤lnych obszar≤w.
Obszary tworzy siΩ rΩcznie lub poprzez za│adowanie wzorca obszar≤w.
U┐ytkownik mo┐e wykre£laµ nowe obszary lub modyfikowaµ ju┐ istniej╣ce.
Istnieje sze£µ typ≤w obszar≤w û wyr≤┐nia je modu│ rozpoznawania, kt≤ry
bΩdzie w danym obszarze dzia│a│ (przewa┐nie i najczΩ£ciej jest to modu│
wielokrojowy). W obszarach zawieraj╣cych tekst rozr≤┐nia siΩ pomiΩdzy
obszarami z tekstem ci╣g│ym i obszarami tabelarycznymi, a tak┐e pomiΩdzy
zestawem jΩzykowym (pe│nym alfabetem) a rozpoznawaniem samych cyfr.
Wszystkie te elementy razem tworz╣ w│a£ciwo£ci obszar≤w.
Niniejszy podrozdzia│ omawia nastΩpuj╣ce tematy, dotycz╣ce pracy z
obszarami:
* Automatyczne tworzenie obszar≤w a wykre£lanie rΩczne
* Podstawowe informacje o rΩcznym wykre£laniu obszar≤w
* Podstawowe informacje o w│a£ciwo£ciach obszar≤w
* Podstawowe informacje o wzorcach obszar≤w
Automatyczne tworzenie obszar≤w a wykre£lanie rΩczne
U┐ytkownik mo┐e wy│╣czyµ automatyczne okre£lanie obszar≤w przez program,
je£li zamierza rozpoznawaµ tylko okre£lon╣ czΩ£µ dokumentu lub kiedy uk│ad
skanowanego dokumentu jest bardzo skomplikowany i pojawia siΩ przypuszczenie
(b╣dƒ pewno£µ), ┐e automatyczny podzia│ na obszary jest nieodpowiedni.
- Aby wy│╣czyµ automatyczne tworzenie obszar≤w, nale┐y w tabelce
Przetwarzania WstΩpne okienka dialogowego Opcje zaznaczyµ ustawienie
Wy│╣czenie dekompozycji przy skanowaniu.
-
Podstawowe informacje o rΩcznym wykre£laniu obszar≤w
Obs│uga obszar≤w odbywa siΩ poprzez pasek narzΩdzi i poprzez menu
kontekstowe panelu obrazu. Om≤wimy technikΩ wykre£lania obszar≤w z
wykorzystaniem paska narzΩdzi.
Aby rΩcznie wykre£laµ obszary, nale┐y:
- Klikn╣µ na obrazie strony, aby pojawi│ siΩ kursor w kszta│cie
skrzy┐owanych linii. Nale┐y ci╣gn╣c myszk╣ oprowadziµ go, tworz╣c
prostok╣tne okno.
Zmienianie wielko£ci obszar≤w i przemieszczanie ich:
Przyciski paska narzΩdzi, dotycz╣ce obs│ugi obszar≤w
Aby obszary przemieszczaµ wzglΩdem siebie, nale┐y:
1. Rozpocz╣µ zmienianie kolejno£ci obszar≤w û w tym celu trzeba wybraµ
narzΩdzie lub pozycjΩ menu Zmienianie kolejno£ci obszar≤w.
2. Klikn╣µ w ostatnim obszarze, kt≤rego kolejno£µ jest w│a£ciwa, a nastΩpnie
klikaµ poszczeg≤lne obszary w ┐╣danym porz╣dku odczytywania. Zako±czyµ w
momencie, gdy kolejno£µ bΩdzie w│a£ciwa.
3. Klikn╣µ ponownie narzΩdzie Zmienianie kolejno£ci obszar≤w lub klikn╣µ poza
jakimkolwiek obszarem, aby zako±czyµ przemieszczanie obszar≤w. Aby
przemieszczanie porzuciµ nale┐y klikn╣µ Esc.
Usuwanie pojedynczych obszar≤w
- Wci£niΩcie Del usuwa obszar aktywny.
Usuwanie kilku obszar≤w r≤wnocze£nie
- Wci£niΩcie Ctrl+Del usuwa obszar aktywny i wszystkie obszary od niego do
ko±ca.
- Wci£niΩcie Ctrl+Shift+Del usuwa obszar aktywny wraz ze wszystkimi
poprzedzaj╣cymi go obszarami.
-
-
Podstawowe informacje o w│a£ciwo£ciach obszar≤w
Domy£lne ustawienia s╣ odpowiednie dla najczΩ£ciej wykonywanych zada±
zwi╣zanych z rozpoznawaniem, tote┐ zwykle nie ma potrzeby zmieniania
w│a£ciwo£ci obszar≤w.
W│a£ciwo£ci obszar≤w s╣ nastΩpuj╣ce:
* Jeden z sze£ciu modu│≤w rozpoznawania lub grafika
* Spos≤b przep│ywu tekstu û tekst ci╣g│y lub tabulowany û dotyczy
wy│╣cznie rozpoznawania wielokrojowego, wydruk≤w z drukarki ig│owej i
rΩcznie pisanych cyfr.
* Aktywne znaki û same cyfry lub zestaw jΩzykowy (ca│y alfabet) û dotyczy
wy│╣cznie modu│u rozpoznawania wielokrojowego, brajla i wydruk≤w z
drukarek ig│owych.
Odpowiednie w│a£ciwo£ci reprezentuj╣ okre£lone ikony i kolory ramek. Aby
ikony w│a£ciwo£ci obszar≤w by│y wy£wietlane, nale┐y na planszy Widok okna
dialogowego Opcje ustawiµ Pokazywanie w│a£ciwo£ci.
Obszary graficzne maj╣ czarne ramki z szarym kreskowaniem, bez ikon.
Niezale┐nie od tego czy dany obszar zosta│ stworzony automatycznie, czy
wykre£lony rΩcznie, pocz╣tkowo otrzymuje w│a£ciwo£ci automatycznie (patrz
ni┐ej w niniejszym podrozdziale). Potem û w razie potrzeby û mo┐na
indywidualnie zmieniaµ dowolne w│a£ciwo£ci istniej╣cego obszaru.
Stosowanie og≤lnych w│a£ciwo£ci obszar≤w podczas dekompozycji w przysz│o£ci
mo┐na ustawiµ na pasku narzΩdzi Opcje lub na planszy Dok│adno£µ okna
dialogowego Opcje.
Aby ustawiµ indywidualnie w│a£ciwo£ci danego obszaru nale┐y otworzyµ okienko
narzΩdziowe W│a£ciwo£ci obszar≤w lub skorzystaµ z menu kontekstowego panelu
obrazu. Aktualnie obowi╣zuj╣ce w│a£ciwo£ci aktywnego obszaru wy£wietlane s╣
w pogrubionych ramkach. KlikniΩcie kt≤rej£ z pozosta│ych opcji odnosi j╣ do
aktywnego obszaru.
Ustawianie w│a£ciwo£ci obszar≤w przez program:
* Grafika jest zawsze stwierdzana automatycznie.
* Modu│ rozpoznawania:
- Obszary utworzone w wyniku dekompozycji przyjmuj╣ w│a£ciwo£ci obszar≤w
og≤lnego typu. Je£li wyb≤r ustawiony jest na Automatyczny, wybrany
zostanie modu│ wielokrojowy, dla drukarek ig│owych, pisma rΩcznego (cyfr)
lub kodu paskowego. Wyb≤r uzale┐niony jest od stwierdzonej przez program
zawarto£ci danego obszaru.
- Obszary wykre£lone rΩcznie przyjmuj╣ ustawienia obowi╣zuj╣ce dla obszaru
aktywnego. W momencie wykre£lenia pierwszego z obszar≤w, przyjmuje on
ustawienie og≤lne lub û je£li wyb≤r w│a£ciwo£ci ustawiony jest na
Automatyczny û wielokrojowe.
* Aktywne znaki (dotyczy obszaru wielokrojowego i ig│owego):
- Obszary z dekompozycji przyjmuj╣ ustawienie og≤lne.
- Obszary wykre£lone rΩcznie przyjmuj╣ ustawienie obszaru aktywnego.
* Program automatycznie stwierdza czy tekst jest ci╣g│y, czy tabelaryczny.
Aby wy│╣czyµ automatyczne wykrywanie tabel nale┐y wcisn╣µ klawisz Ctrl i
przytrzymywaµ go podczas wykre£lania obszaru.
* Mo┐na jako og≤lny typ obszaru dla ca│ego dokumentu ustawiµ tekst
brajlowski. Wszystkie istniej╣ce w dokumencie obszary zmieni╣ siΩ na
obszary brajlowskie, ujΩte w czerwone ramki (tabele nie s╣ obs│ugiwane).
RΩczne wykre£lanie obszar≤w jest mo┐liwe, ale wszystkie obszary w ca│ym
dokumencie musz╣ dotyczyµ brajla. Opcja Tylko Liczby w zestawie jΩzykowym
pozostaje dostΩpna. Automatyczna dekompozycja umieszcza w dokumencie
oddzielne ca│ostronicowe obszary brajlowskie. Rezultat wyj£ciowy stanowi
odpowiednik brajlowskiego tekstu w postaci tekstu, nadaj╣cego siΩ do
edycji w komputerze. Pomoc programu podaje spis skaner≤w, kt≤re okaza│y
siΩ skuteczne przy skanowaniu brajla.
Podstawowe informacje o wzorcach obszar≤w
Plik wzorca obszar≤w zawiera dane o zestawie wcze£niej zdefiniowanych
obszar≤w (rozmiarach, umiejscowieniu na stronie, w│a£ciwo£ciach i kolejno£ci
rozpoznawania) dla pojedynczej strony. Obszary mo┐na zapamiΩtywaµ w plikach
wzorc≤w i za│adowywaµ je w razie potrzeby. Je£li za│adowany zostanie
omy│kowo niew│a£ciwy wzorzec obszar≤w, mo┐na go usun╣µ z pamiΩci.
Wzorce obszar≤w przydaj╣ siΩ w≤wczas, gdy U┐ytkownik zamierza odczytywaµ
wiele stron czy dokument≤w o tym samym rozk│adzie strony. Je£li za│adowany
jest wzorzec, dalsze obrabiane obrazy nie bΩd╣ podlega│y dekompozycji.
Program dokonuje korekty pewnego poziomu niedok│adno£ci ustawienia obszar≤w
wzglΩdem wzorca, niedok│adno£ci takie mog╣ zaistnieµ w wyniku nieznacznych
przesuniΩµ skanowanych stron.
KlikniΩcie prawym klawiszem myszki w polu wzorca na pasku statusu powoduje
wy£wietlenie menu kontekstowego z komendami, odnosz╣cymi siΩ do wzorc≤w.
Aby utworzyµ plik wzorca, nale┐y:
1. Wykre£liµ obszary lub sprawdziµ istniej╣ce oraz û w razie potrzeby û
ustawiµ ich w│a£ciwo£ci.
2. Wybraµ z menu Plik Wzorzec>ZapamiΩtanie lub z menu kontekstowego
ZapamiΩtanie. Wy£wietlone zostanie okienko dialogowe ZapamiΩtanie wzorca.
3. Wprowadziµ nazwΩ dla pliku wzorca i wybraµ ZapamiΩtanie.
Aby za│adowaµ plik wzorca, nale┐y:
1. Wybraµ z menu Plik Wzorzec>Za│adowanie lub z menu kontekstowego
Za│adowanie wzorca. Wy£wietlone zostanie okienko dialogowe Za│adowanie
wzorca.
2. Wybraµ plik wzorca, kt≤ry ma zostaµ za│adowany i zaznaczyµ opcjΩ
Za│adowanie. Je£li otwarty jest jaki£ dokument, wy£wietlone zostanie okienko
dialogowe Zastosuj Wzorzec:
3. Wybraµ jedn╣ z trzech mo┐liwych opcji û wzorzec zostanie zastosowany dla
┐╣danych stron. Je£li wzorzec zosta│ za│adowany dla strony bie┐╣cej lub
wszystkich stron istniej╣cych, zostan╣ z nich usuniΩte wszystkie obszary i
od razu wy£wietlone zostan╣ obszary z wzorca.
Je£li ┐aden dokument nie jest otwarty, za│adowany wzorzec bΩdzie aktualny
dla nowo przetwarzanych stron.
Aby usun╣µ plik wzorca z pamiΩci, nale┐y:
1. Wybraµ z menu Pliku opcjΩ Wzorzec>Bez wzorca lub Bez wzorca z menu
kontekstowego.
2. Je£li wzorzec ma byµ usuniΩty z otwartego dokumentu, pojawi siΩ okienko
dialogowe Usu± wzorzec:
3. Odpowiednio do potrzeb nale┐y wybraµ jedn╣ z dw≤ch mo┐liwych opcji. Je£li
wybrana zostanie opcja pierwsza, wszystkie pochodz╣ce z wzorca obszary
zostan╣ usuniΩte ze wszystkich stron dokumentu, na kt≤rych obszary nie by│y
w ┐aden spos≤b edytowane. Aby usun╣µ wzorzec wy│╣cznie ze strony bie┐╣cej
nale┐y po prostu obszary pozmieniaµ lub pousuwaµ.
Je£li nie jest otwarty ┐aden dokument, nowo przetwarzane strony bΩd╣
poddawane dekompozycji, je£li opcja ta jest w│╣czona.
Obecnie dostΩpne s╣ wzorce dwustronicowe do obr≤bki dwustronicowych
formularzy oraz ksi╣┐ek. Wzorce te zachowuj╣ dwa zestawy obszar≤w, stosuj╣c
je do dw≤ch kolejnych stron. Aby zapamiΩtaµ dwustronicowy wzorzec, nale┐y
przygotowaµ obszary na dw≤ch kolejnych stronicach, zaznaczyµ pierwsz╣ tak,
by by│a aktywna, wybraµ opcjΩ ZapamiΩtanie Wzorca i zaznaczyµ opcjΩ
Dwustronicowy.
Praca z obszarami tabelarycznymi
Modu│ dekompozycji rozk│adu strony automatycznie rozr≤┐nia pomiΩdzy tekstem
ci╣g│ym a uk│adem tabelarycznym. Je£li stwierdzi obecno£µ tabeli, obraz
tekstu zostaje umieszczony w ramce obszaru tabelarycznego. Tabele s╣
automatycznie wykrywane r≤wnie┐ w≤wczas, gdy obszar wykre£lony zostanie
rΩcznie, chyba ┐e podczas jego wykre£lania wci£niΩty by│ klawisz Ctrl.
Tabele sygnalizowane s╣ przez niebiesk╣ siatkΩ rubryk na obrazie.
Klikanie narzΩdzia w│a£ciwo£ci obszar≤w w £rodkowej czΩ£ci paska edycji
prze│╣cza pomiΩdzy tekstem ci╣g│ym (czerwone obramowanie) a obszarem
tabelarycznym (obramowanie niebieskie). NarzΩdzie to s│u┐y te┐ do
wy£wietlania w│a£ciwo£ci aktywnego obszaru.
Linie poziome siatki biegn╣ zawsze poprzez ca│╣ szeroko£µ tabeli i nie mo┐na
ich skr≤ciµ. Pionowe linie siatki nie zawsze biegn╣ na ca│ej wysoko£ci
tabeli:
W ramach aktywnego obszaru tabelarycznego linie siatki tabeli mo┐na
edytowaµ. Dokonuje siΩ tego w panelu obrazu przed rozpoczΩciem (ponownego)
rozpoznawania.
Uwagi o edytowaniu tabel:
* Domy£lnie w│╣czona jest opcja sklejania kom≤rek tabeli, co czyni
│╣czenie linii pionowych, nie biegn╣cych przez ca│╣ wysoko£µ obszaru
tabelarycznego │atwiejszym. P│ynne poruszanie siΩ w│╣cza siΩ przez
wci£niΩcie klawisza Alt lub obu przycisk≤w myszki.
* Wci£niΩcie klawisza Ctrl ogranicza przemieszczanie, wstawianie i
usuwanie pionowych linii siatki do wy│╣cznie bie┐╣cego wiersza.
* Wstawianie i usuwanie linii mo┐na rozszerzaµ na s╣siaduj╣ce wiersze,
je£li klawisz Ctrl zostaje przytrzymany.
* Linii siatki nie da siΩ wstawiµ zbyt blisko linii ju┐ istniej╣cych.
Odleg│o£µ minimaln╣ pokazuj╣ kursory zabraniaj╣ce.
Edycja tabel dostΩpna jest z paska narzΩdzi Edycja lub z menu kontekstowego
panelu obrazu. Warunkiem edycji siatki tabeli jest aktywno£µ danego obszaru
tabelarycznego. Uaktywniµ obszar mo┐na klikaj╣c wewn╣trz niego.
Przyciski paska narzΩdzi, s│u┐╣ce do edycji tabel:
Aby przesuwaµ linie siatki:
- Mo┐na liniΩ siatki z│apaµ za kursor i przeci╣gn╣µ j╣ w inne miejsce.
-
Aby wstawiaµ linie siatki, nale┐y:
1. Klikn╣µ narzΩdzie Wstawianie kolumn lub Wstawianie wierszy albo skorzystaµ z
menu kontekstowego w celu uzyskania kursora wstawiania.
2. Przenie£µ kursor wstawiania w ┐╣dane miejsce i klikn╣µ, aby wstawiona
zosta│a linia. Czynno£µ tΩ nale┐y powt≤rzyµ ┐╣dan╣ ilo£µ razy. Wci£niΩcie
klawisza Tab prze│╣cza pomiΩdzy kursorem linii pionowej i poziomej.
3. Powr≤t do normalnego kursora nastΩpuje po klikniΩciu poza jakimkolwiek
obszarem lub wci£niΩciu klawisza Esc.
Aby usun╣µ liniΩ siatki, nale┐y:
1. Klikn╣µ Usuwanie wierszy/kolumn lub skorzystaµ z menu kontekstowego w celu
uzyskania kursora usuwania.
-
2. Aby powr≤ciµ do normalnego kursora nale┐y klikn╣µ poza obszarem
tabelarycznym lub wcisn╣µ klawisz Esc.
Aby usun╣µ wszystkie linie siatki, nale┐y:
- Klikn╣µ na pasku Edycja Usuwanie wszystkich wierszy i kolumn lub
skorzystaµ z menu kontekstowego. Powoduje to usuniΩcie wszystkich linii
siatki tabeli w aktualnie aktywnym obszarze tabelarycznym. Obszar
zachowuje swoje w│a£ciwo£ci tabelaryczne i mo┐na nastΩpnie wykre£liµ na
nim w│asne linie siatki.
-
Korekta tekstu
Rozpoznany tekst zapamiΩtany w Dokumencie Recognity zostaje po rozpoznaniu
wy£wietlony w panelu tekstowym. Poza normalnymi rozpoznanymi znakami
U┐ytkownik widzi w≤wczas nastΩpuj╣ce elementy, oznaczone odpowiednimi
kolorami:
* Znaki niepewne û znaki oznaczone w trakcie rozpoznawania jako niepewne
pod£wietlane s╣ na ┐≤│to.
* S│owa nieobecne w s│owniku û s│owa, kt≤re nie zosta│y znalezione w
s│owniku wy£wietlane s╣ jako pod£wietlone na zielono, pod warunkiem, ┐e
podstawowy jΩzyk rozpoznawania posiada modu│ analizatora jΩzykowego i by│
on w│╣czony. Pod£wietlenie znika, je£li takie s│owo zostanie w trakcie
korekty zmodyfikowane lub je£li u┐ytkownik zatrzyma siΩ na nim bez jego
modyfikacji.
* Znaki odrzucone û znaki, kt≤rych nie uda│o siΩ programowi zidentyfikowaµ
wy£wietlane s╣ jako tyldy (~) w kolorze czerwonym.
* Brakuj╣ce znaki (rzadkie) û znaki, kt≤rych brak jest w automatycznie
wybranej przez program Recognita Plus stronie kodowej, wy£wietlane s╣ w
kolorze magenta. Mo┐e to mieµ miejsce tylko w≤wczas, gdy w│╣czony by│
wiΩcej ni┐ jeden jΩzyk, a ┐adna ze standardowych stron kodowych Windows,
zainstalowanych w systemie u┐ytkownika nie obejmuje wszystkich znak≤w
tych jΩzyk≤w.
* Znaki uczone û znaki, kt≤re zosta│y zmienione poprzez uczenie,
wy£wietlane s╣ na niebiesko. Podczas uczenia znaki te zostaj╣ tak w│a£nie
zabarwione.
Przy odszukiwaniu i poprawianiu wymienionych wy┐ej znak≤w u┐ytkownik nie
musi polegaµ wy│╣cznie na w│asnym wzroku. Pomagaj╣ mu narzΩdzia programu
Recognita Plus. S╣ to:
* WewnΩtrzny edytor, dzia│aj╣cy zgodnie ze standardowymi metodami edycji
tekstu
* Weryfikatory, s│u┐╣ce do por≤wnywania tekstu z powi╣zanym z nim obrazem
* NarzΩdzie korektorskie, pozwalaj╣ce odszukiwaµ problematyczne znaki i
s│owa
* S│owniki U┐ytkownika û podstawa korekty
* System uczenia programu znak≤w ƒle rozpoznawanych.
Oznaczenie znak≤w niepewnych i s│≤w, kt≤rych brak w s│owniku jest usuwane,
je£li dane s│owo zostanie zmodyfikowane podczas korekty lub pisania.
Edycja
Program Recognita Plus wyposa┐ony jest we w│asny edytor typu WISIWYG
(prezentuj╣cy dok│adnie obraz wy£wietlanego tekstu na stronie), posiadaj╣cy
zar≤wno cechy normalnego edytora, jak i mo┐liwo£ci zwi╣zane wy│╣cznie z
funkcjami OCR. Edytor ten mo┐e wy£wietlaµ tekst wraz z jego atrybutami
formatowania zidentyfikowanymi przez modu│ rozpoznawania. Edytor ma trzy
zasadnicze tryby widoku dokumentu oraz jeden tryb specjalny. S╣ to:
* Format Pe│ny û w trybie tym wy£wietlane s╣ strony w ich oryginalnym
uk│adzie. W odpowiednich ramkach wy£wietlany jest zar≤wno sformatowany
tekst jak i grafika.
* Format CzΩ£ciowy û tryb ten wy£wietla wy│╣cznie atrybuty formatowania
znak≤w i akapit≤w. Tekst jest wy£wietlany w postaci rozszpaltowanej.
* Bez Formatu û tekst wy£wietlany jest bez atrybut≤w formatu.
* Tryb Draft (wykorzystywany rzadko) û nieformatowany tekst wy£wietlany
jest specjaln╣, monospacjow╣ czcionk╣ programu Recognita. Mo┐na przy jego
pomocy wy£wietlaµ od razu wszystkie znaki, jakie program Recognita Plus
potrafi w og≤le rozpoznawaµ. Mo┐e to byµ przydatne do wy£wietlania tekstu
w sytuacji, gdy wymagane czcionki nie s╣ zainstalowane w systemie Windows
95 lub Windows 98 u┐ytkownika.
Aby wy£wietliµ tekst w formacie pe│nym, czΩ£ciowym lub bez formatu, nale┐y:
- Klikn╣µ odpowiedni przycisk u do│u po lewej stronie panelu tekstowego lub
- Wybraµ z menu Widok Format tekstu >Pe│ny /CzΩ£ciowy/ Bez Formatu.
Aby tekst wy£wietliµ w trybie Draft, nale┐y:
- Wybraµ z menu Widok Tryb Draft.
Aby wy£wietlaµ tekst w r≤┐nych powiΩkszeniach, nale┐y:
- Wybraµ z menu Widok lub z menu kontekstowego panelu tekstowego ┐╣dan╣
warto£µ procentow╣ powiΩkszenia.
Modyfikowanie tekstu:
- Program obs│uguje wszystkie standardowe techniki edycji. Przy edycji
tekstu mo┐na korzystaµ z funkcji wycinania, kopiowania i wstawiania, a
tak┐e przeci╣gania myszk╣.
- Modyfikacja formatowania znak≤w mo┐liwa jest poprzez pasek narzΩdziowy
Edycja.
- Do formatowania paragraf≤w s│u┐y pasek narzΩdziowy Edycja oraz linia
tabulacyjna.
Z zasady nale┐y przed wykonywaniem og≤lnej edycji dokonaµ najpierw korekty
rozpoznanego tekstu i uczenia ƒle rozpoznawanych znak≤w û na znakach
uprzednio poddanych edycji mo┐e nie dzia│aµ po│╣czenie pomiΩdzy tekstem i
jego obrazem.
Edycja tabel
Po rozpoznaniu obszaru tabelarycznego, mo┐na w panelu tekstowym edytowaµ
zar≤wno jego tekst jak i siatkΩ rubryk. Program Recognita Plus respektuje
powszechnie obowi╣zuj╣ce konwencje edycji tabel. Ilustracja prezentuje
podsumowanie sposob≤w zaznaczania kom≤rek i przemieszczania linii dziel╣cych
w tabeli:
Przeci╣gaj╣c myszk╣, mo┐na zaznaczenie rozci╣gaµ na s╣siaduj╣ce wiersze,
kolumny i rubryki. W celu edytowania rubryk nale┐y skorzystaµ z menu
kontekstowego panelu tekstowego:
* Opcja Podziel kom≤rki s│u┐y do dzielenia ka┐dej zaznaczonej rubryki na
dwie. Mo┐na z niej korzystaµ w celu wstawiania pustych rubryk na prawo od
zaznaczonej kolumny.
* Opcja Po│╣cz kom≤rki pozwala po│╣czyµ wszystkie zaznaczone rubryki w
ramach jednego wiersza.
* Opcja Wstaw wiersze pozwala wstawiaµ puste wiersze przed wierszami
zaznaczonymi û wstawione zostanie tyle pustych wierszy, ile jest wierszy
zaznaczonych.
* Opcja Usu± wiersze s│u┐y do usuwania zaznaczonych wierszy.
Dodatkowe uwagi o edycji:
* Aby wstawiµ nowy wiersz na ko±cu tabeli, nale┐y klikn╣µ w dolnej prawej
kom≤rce tabeli i uderzyµ klawisz Tab.
* Aby wewn╣trz rubryki wstawiµ tabulator, nale┐y wcisn╣µ r≤wnocze£nie
klawisze Ctrl+Tab.
* Wci£niΩcie klawisza Del usuwa zawarto£µ zaznaczonych kom≤rek tabeli.
Weryfikatory
Program Recognita Plus wi╣┐e rozpoznane znaki z ich oryginalnym obrazem.
Weryfikatory wy£wietlaj╣ te obrazy, co czyni poprawianie tekstu │atwiejszym.
Weryfikatory w│╣cza siΩ i wy│╣cza na stronie tabulowanej Widok okienka
dialogowego Opcje. Weryfikator panelu obrazu mo┐na w│╣czyµ razem z
Weryfikatorem rozwijalnym lub dynamicznym.
Weryfikator rozwijalny
Nale┐y w panelu tekstowym klikn╣µ dwukrotnie znak, kt≤ry ma zostaµ
sprawdzony. Obraz klikniΩtego znaku czy fragmentu zostanie wy£rodkowany i
wskazany na czerwono w okienku Weryfikatora. KlikniΩcie w dowolnym miejscu
zamyka okienko Weryfikatora.
Weryfikator dynamiczny
Aby go otworzyµ, nale┐y klikn╣µ w tek£cie. Wygl╣da on tak samo jak
weryfikator rozwijalny, ale pozostaje otwarty, pod╣┐aj╣c za miejscem
edytowanym w tek£cie.
Weryfikator Panelu Obrazu
Obraz znaku, klikniΩtego w panelu tekstowym zostaje obwiedziony niebiesk╣
ramk╣ w panelu obrazu. Obraz pod╣┐a za miejscem edycji. Zmiana powiΩkszenia
panelu obrazu pozwala zwiΩkszaµ lub zmniejszaµ kontekst.
Ilustracja przedstawia aktywne oba rodzaje weryfikatora.
Korekta
Program Recognita Plus wyposa┐ony jest w specjalne narzΩdzie do wyszukiwania
i zamiany fragment≤w tekstu. S│u┐y ono do korekty rozpoznanego tekstu i mo┐e
pom≤c u┐ytkownikowi w wyszukiwaniu i zamienianiu okre£lonych elemen≤w:
* Znak≤w niepewnych (pod£wietlonych na ┐≤│to)
* S│≤w, kt≤rych nie ma w s│owniku, oznaczonych podczas rozpoznawania
(pod£wietlenie na zielono)
* Wszelkich nie umieszczonych w s│owniku s│≤w, kt≤rych obecno£µ w tek£cie
stwierdzono w trakcie korekty
* Znak≤w odrzuconych (domy£lnie û czerwona tylda)
* Znak≤w zmienionych przez uczenie (niebieskich)
* Zdefiniowanych przez u┐ytkownika ci╣g≤w znak≤w (np. czΩsto nieprawid│owo
rozpoznawanych par znak≤w).
W panelu Korekta okna dialogowego Opcje mo┐na ustawiµ ┐╣dany jΩzyk oraz
r≤┐ne warunki zatrzymywania siΩ programu. Domy£lnie jΩzykiem korekty jest
ten sam jΩzyk, kt≤ry by│ ustawiony do rozpoznawania. Mo┐na go zmieniµ przed
korekt╣ lub w jej trakcie, np. przy korekcie wybranych fragment≤w dokumentu
wielojΩzycznego.
W momencie zako±czenia korekty jednej strony i za│adowania strony
kolejnej, skorygowana strona zostaje oznaczona jako Poprawione. W kolumnie
Poprawione Przegl╣darki Stron pojawi siΩ odpowiedni znaczek. Gdy dana strona
oznaczona jest ju┐ jako poprawiona, zostaje nastΩpnie pomijana przy okazji
korekt w p≤ƒniejszym czasie. Oznaczenie Poprawione mo┐na rΩcznie wy│╣czaµ i
ponownie w│╣czaµ, wybieraj╣c Prze│╣czanie znacznika Poprawione w menu
kontekstowym Przegl╣darki. Po ponownym w│╣czeniu znacznika Poprawione,
wy£wietlane s╣ ponownie znaki niepewne i s│owa, kt≤rych brak w s│owniku, a
stronΩ mo┐na poddaµ ponownej korekcie.
Aby rozpocz╣µ (i zako±czyµ) poprawianie, nale┐y:
- Klikn╣µ narzΩdzie Korekta na g│≤wnym pasku narzΩdzi lub wybraµ opcjΩ
Korekta w menu Edycja.
- U do│u panelu tekstowego pojawi siΩ pasek dialogowy korekty.
Aby odszukaµ miejsce problematyczne w tek£cie, nale┐y:
- Klikn╣µ na pasku dialogowym korekty Wyszukaj nastΩpne.
Je£li weryfikatory s╣ w│╣czone, bΩd╣ automatycznie uaktywnia│y siΩ
na odnalezionych elementach.
Aby przy pomocy paska dialogowego korekty poprawiaµ wyszukane s│owa, nale┐y:
- Wybraµ propozycjΩ z listy sugestii i klikn╣µ Wymie± (opcja ta dostΩpna
jest w≤wczas, gdy wybrany zosta│ jΩzyk korekty) lub
- Wprowadziµ z klawiatury w polu Wymie± w│asn╣ propozycjΩ i klikn╣µ Wymie±
lub
- Klikn╣µ Dodaj, aby dodaµ wybran╣ sugestiΩ lub poprawione s│owo do
s│ownika u┐ytkownika. WiΩcej informacji odno£nie s│ownik≤w u┐ytkownika
podaje podrozdzia│ S│owniki u┐ytkownika w dalszym ci╣gu niniejszego
Rozdzia│u.
- Klikn╣µ Uczenie û program rozpoczyna uczenie rozpoznawania odnalezionego
elementu. Szczeg≤│owe informacje o uczeniu podaje podrozdzia│ na temat
uczenia znak≤w zamieszczony w dalszej czΩsci niniejszego Rozdzia│u.
- Zamiast Wymie± mo┐na wybraµ opcjΩ Wymie± wszystkie, a w≤wczas w ca│ym
dokumencie ka┐de s│owo (oraz wszystkie ci╣gi znak≤w) rozpoznane jako
nieuwzglΩdnione w s│owniku zostanie wymienione na wersjΩ poprawion╣.
Aby wyszukiwane s│owa poprawiaµ przy pomocy edytora, nale┐y:
- Odnaleƒµ wymagaj╣ce korekty s│owo i wcisn╣µ klawisz Esc. Kursor
wstawiania przenosi siΩ w≤wczas z paska korekty na dane s│owo w panelu
tekstowym, umo┐liwiaj╣c jego modyfikacjΩ. Je£li otwarte jest
wyszczeg≤lnienie sugerowanych poprawek, nale┐y klawisz Esc wcisn╣µ
dwukrotnie.
Aby podczas pracy ww edytorze wy£wietliµ listΩ sugerowanych poprawek,
nale┐y:
1. Rozpocz╣µ korektΩ.
2. Wybraµ w edytorze s│owo, co do kt≤rego chcemy uzyskaµ sugestie. Przycisk
Dodaj zmieni siΩ na Sugestie.
3. KlikniΩcie Sugestie spowoduje wy£wietlenie listy sugerowanych s│≤w.
S│owniki U┐ytkownika
Poza s│ownikiem podstawowym, kt≤ry mo┐e byµ wykorzystywany w procesie
korekty i rozpoznawania, U┐ytkownik mo┐e tworzyµ S│owniki U┐ytkownika,
budowane poprzez dodawanie do nich s│≤w podczas korekty.
S│ownik U┐ytkownika mo┐na zapamiΩtywaµ na dysku i nastΩpnie wykorzystywaµ û
mo┐na zawsze w razie potrzeby za│adowaµ po jednym dla ka┐dego dokumentu.
Je£li nie jest aktualnie za│adowany ┐aden S│ownik U┐ytkownika, dodawane
s│owa przechowywane s╣ w pamiΩci do momentu zapisu. Za│adowana i nowa
informacja s│ownikowa wykorzystywana jest zar≤wno przez rozpoznawanie jak i
przez korektΩ. Nazwa i status aktualnie za│adowanego S│ownika U┐ytkownika
wy£wietlane s╣ na pasku statusu.
KlikniΩcie prawym klawiszem myszki w polu S│ownika U┐ytkownika na pasku
statusu powoduje wy£wietlenie menu kontekstowego, zawieraj╣cego komendy
odnosz╣ce siΩ do s│ownik≤w.
Aby modyfikowaµ S│ownik U┐ytkownika, nale┐y:
1. Za│adowaµ dany S│ownik U┐ytkownika. (Mo┐na tak┐e edytowaµ s│owa dodawane
podczas korekty a jeszcze nie zapamiΩtane).
2. Wybraµ z menu Edycja Edycja S│ownika u┐ytkownika. Wy£wietlone zostanie
okno dialogowe Edycja S│ownika U┐ytkownika.
3. Aby dodaµ nowe s│owo nale┐y wpisaµ go w polu tekstowym u do│u i klikn╣µ
Dodaj.
4. Aby s│owo usun╣µ nale┐y wybraµ je z listy i klikn╣µ Usu±.
Dodawanie s│≤w do S│ownika U┐ytkownika w trakcie korekty:
- Na pasku dialogowym Korekta nale┐y wybraµ Dodaj û zgodnie z przedstawion╣
wcze£niej instrukcj╣ modyfikacji S│ownika U┐ytkownika.
ZapamiΩtanie, za│adowanie lub usuniΩcie z pamiΩci S│ownika U┐ytkownika:
- Nale┐y wybraµ odpowiedni╣ pozycjΩ z menu kontekstowego lub z podmenu
S│ownik U┐ytkownika w menu Plik.
- S│owniki U┐ytkownika mo┐na r≤wnie┐ za│adowywaµ i usuwaµ z pamiΩci,
klikaj╣c przycisk z trzema kropkami [...] na planszy Dok│adno£µ w okienku
dialogowym Opcje.
Uczenie
Uczenie to proces kojarzenia kszta│t≤w znak≤w (obraz≤w) z reprezentowanymi
przez nie znakami. Mo┐na je realizowaµ po rozpoznawaniu dokonanym na znakach
typu wielokrojowego lub z wydruku drukarki ig│owej.
WiΩkszo£µ znak≤w nie wymaga uczenia. Z zasady uczyµ powinno siΩ kszta│t≤w
znak≤w, kt≤re uporczywie s╣ rozpoznawane b│Ωdnie lub nie s╣ rozpoznawane
wcale. Innymi s│owy û nie trzeba uczyµ programu w przypadku pojedynczych
b│Ωd≤w, spowodowanych, np. przez przypadkowe zaplamienie obrazu. Uczyµ
natomiast mo┐na i warto specjalnych znak≤w i symboli.
Uczenie mo┐na zapamiΩtywaµ w plikach Uczenie i wykorzystywaµ w przysz│o£ci,
za│adowuj╣c odpowiedni plik w razie potrzeby. Je£li w okre£lonym momencie
nie jest za│adowany ┐aden plik Uczenie, dane nowo dokonanego uczenia
pozostaj╣ w pamiΩci do chwili zapamiΩtania. Przy rozpoznawaniu
wykorzystywane s╣ rezultaty uczenia za│adowane z pliku oraz nowo dokonane.
Plik Uczenie mo┐na usun╣µ z pamiΩci, je£li nie jest ju┐ potrzebny w bie┐╣cym
dokumencie. Mo┐liwe jest te┐ przegl╣danie i modyfikowanie plik≤w Uczenie.
Nazwa i status aktualnie za│adowanego pliku Uczenie wy£wietlane s╣ na pasku
statusu.
Gdy mamy do czynienia z wyuczonym kszta│tem znaku, program dzia│a w spos≤b
nastΩpuj╣cy:
* Poprawia znak u┐yty do uczenia w miejscu jego wyst╣pienia.
* Przegl╣da dalej tΩ sam╣ stronΩ i sprawdza, czy kszta│t kt≤regokolwiek z
rozpoznanych znak≤w jest podobny do kszta│tu znaku uczonego.
* Przedstawia proponowane zmiany do zaakceptowania.
* W razie potwierdzenia û poprawia wszystkie wyst╣pienia podobnych znak≤w.
Uwagi o uczeniu:
* Uczenie nale┐y rozpoczynaµ zawsze na pocz╣tku dokumentu.
* Do uczenia znak≤w nale┐y korzystaµ tylko z paru stron. Uczenie zwiΩksza
dok│adno£µ rozpoznawania na stronach dodawanych i rozpoznawanych p≤ƒniej.
* Dla r≤┐nych rodzaj≤w dokument≤w nale┐y stosowaµ r≤┐ne pliki uczenia.
* Nawet je£li u┐ytkownik nie zamierza zapamiΩtywaµ rezultat≤w dokonanego
uczenia, mo┐na program pouczyµ ôna ten razö, gdy┐ mo┐e to przyspieszyµ
korektΩ.
KlikniΩcie pola pliku Uczenie w pasku statusu powoduje wy£wietlenie menu
kontekstowego, zawieraj╣cego komendy odnosz╣ce siΩ do plik≤w Uczenie.
Uczenie znak≤w
1. Uczenie mo┐na zainicjowaµ wykorzystuj╣c jeden z poni┐szych sposob≤w:
- Klikn╣µ Uczenie na pasku dialogowym Korekta, je£li u┐ytkownik trafi│ na
jaki£ element, kt≤rego chce uczyµ lub
- Klikn╣µ w edytorze okre£lony znak lub s│owo i wybraµ Uczenie z menu
kontekstowego. Pojawi siΩ okienko dialogowe Uczenie:
2. W polu do wpisania nale┐y wprowadziµ w│a£ciwy znak i klikn╣µ Uczenie.
3. Je£li na tej samej stronie odnalezione zostan╣ kszta│ty znak≤w podobne
do siebie, pojawi siΩ okienko dialogowe Sprawdƒ Uczenie.
4. Nale┐y sprawdziµ czy wszystkie zaproponowane zmiany s╣ prawid│owe.
Niekt≤re z nich mog╣ byµ niew│a£ciwe wskutek podobie±stwa kszta│tu r≤┐nych
liter (np. b i h, q i g, itp.). U┐ytkownik mo┐e wybraµ:
- KlikniΩcie OK, je£li wszystkie s│owa s╣ poprawne. Zaproponowane zmiany s╣
przyjΩte. Zmienione znaki zostan╣ wy£wietlone na niebiesko.
- Je£li jest kilka propozycji b│Ωdnych, ale jest ich niewiele, nale┐y
wybraµ s│owo b│Ωdne i klikn╣µ Ponowne uczenie. Pojawi siΩ okienko
dialogowe Uczenie û mo┐na teraz przyst╣piµ do uczenia identyfikacji
konkretnego znaku. Krok ten mo┐na powtarzaµ ┐╣dan╣ ilo£µ razy. Po
zako±czeniu nale┐y klikn╣µ OK.
- Je£li b│Ωdnych rozpozna± jest zbyt du┐o, nie nale┐y wybieraµ ani OK, ani
Ponowne uczenie, lecz Anulowanie. Rezultat tego niezadowalaj╣cego uczenia
zostanie w≤wczas porzucony.
Aby zapamiΩtaµ, za│adowaµ lub usun╣µ z pamiΩci rezultaty uczenia, nale┐y:
- Wybraµ odpowiedni╣ pozycjΩ menu z menu kontekstowego lub z pod-menu
Uczenie w menu Plik.
- Pliki uczenia mo┐na te┐ za│adowywaµ i usuwaµ z pamiΩci klikaj╣c przycisk
z trzema kropkami [...] na planszy Dok│adno£µ w oknie dialogowym Opcje
Aby uczenie przegl╣daµ i modyfikowaµ, nale┐y:
1. Za│adowaµ plik uczenia. (Mo┐na tak┐e edytowaµ rezultaty nie zapamiΩtanego
jeszcze uczenia).
2. Wybraµ opcjΩ Edycja pliku uczenia z menu Edycja. Wy£wietlone zostanie
okienko dialogowe Edycja pliku uczenia.
3. Wy£wietlone zostan╣ wyuczone kszta│ty znak≤w i skojarzone z nimi znaki.
Mo┐na dla danego kszta│tu wprowadzaµ nowe znaki i usuwaµ zbΩdne.
Poruszanie siΩ po dokumentach Recognity
Program Recognita Plus wy£wietla Dokument Recognity strona po stronie.
Aktualnie wy£wietlana strona okre£lana jest terminem strony bie┐╣cej.
U┐ytkownik mo┐e korzystaµ z Przegl╣darki Stron przy przechodzeniu kolejno z
jednej strony na nastΩpn╣, lub przy przechodzeniu z dowolnej strony na
dowoln╣ inn╣. Do dyspozycji u┐ytkownia s╣ tak┐e inne narzΩdzia pomocne w
wyszukiwaniu ┐╣danych stron dokumentu. Istnieje mo┐liwo£µ wy£wietlenia
skr≤towej informacji o poszczeg≤lnych stronach. Mo┐na ponadto bez trudu
kopiowaµ i przemieszczaµ strony wzglΩdem siebie zar≤wno w ramach jednego
dokumentu jak i pomiΩdzy r≤┐nymi dokumentami.
Niniejszy podrozdzia│ omawia pracΩ z wielostronicowymi dokumentami. Omowione
zostan╣ nastΩpuj╣ce tematy:
* Przechodzenie z jednej strony na inn╣
* Korzystanie z Przegl╣darki
* Wyszukiwanie stron i fragment≤w tekstu
Przechodzenie z jednej strony na inn╣
Do przechodzenia z jednej strony na inn╣ mo┐na u┐ywaµ przycisk≤w,
znajduj╣cych siΩ z lewej strony u do│u okna poszczeg≤lnych dokument≤w. Pomoc
programu informuje o korzystaniu w tym celu z klawiatury.
Strona poprzednia Strona nastΩpna
Okienko tekstowe w £rodku informuje o numerze strony bie┐╣cej. Wprowadzenie
tu numeru ┐╣danej strony i wci£niΩcie Enter powoduje przej£cie na wskazan╣
stronΩ. Je£li u┐ytkownik zmieni zdanie, mo┐e wcisn╣µ Esc.
Korzystanie z Przegl╣darki
Przegl╣darka zajmuje lew╣ lub doln╣ planszΩ w oknie Dokumentu Recognity.
Sk│ada siΩ ona z dw≤ch czΩ£ci. CzΩ£µ lewa wy£wietla pomniejszone do
rozmiar≤w paznokcia obrazy stron. Strona prawa zawiera listΩ Przegl╣darki,
gdzie ka┐dy wiersz reprezentuje jedn╣ stronΩ.
Przegl╣darka mo┐e byµ wykorzystywana do wielu r≤┐nych rzeczy. Poza
wy£wietlaniem informacji, zawartej na poszczeg≤lnych stronach, mo┐na
korzystaµ z jej menu kontekstowego do uruchamiania r≤┐nych komend. WiΩkszo£µ
z nich odnosi siΩ do wybranej strony lub stron, np. (ponowne) rozpoznawanie,
otwieranie czy usuwanie stron, zapamiΩtywanie tekstu i obraz≤w, wyszukiwanie
tekstu itp.
Niniejszy podrozdzia│ omawia nastΩpuj╣ce mo┐liwo£ci Przegl╣darki:
* Przenoszenie i kopiowanie stron û przydatne, gdy kolejno£µ stron jest
niew│a£ciwa.
- Przenoszenie stron w inne miejsce w ramach tego samego dokumentu.
- Przenoszenie lub kopiowanie stron do innego dokumentu.
* Szybkie wy£wietlanie rozpoznanego tekstu û mo┐na z tej funkcji
skorzystaµ je£li chcemy dokonaµ szybkiego podgl╣du rezultat≤w
rozpoznawania û bez konieczno£ci zmieniania strony.
* Opatrywanie stron notatkami û mo┐na p≤ƒniej odszukiwaµ strony,
zawieraj╣ce okre£lone s│owa kluczowe, zapisane w kolumnie Notatki.
Aby przenosiµ lub kopiowaµ strony, nale┐y:
1. Wybraµ (zaznaczyµ) na li£cie Przegl╣darki przeznaczone do skopiowania czy
przeniesienia strony. Mo┐na korzystaµ ze standardowych sposob≤w zaznaczania
wyboru.
2. Klikn╣µ wybrany element i przytrzymaµ klawisz myszki wci£niΩty. Aby
strony przenie£µ w miejsce docelowe w tym samym czy innym dokumencie, nale┐y
okre£lone strony przeci╣gn╣µ myszk╣. Aby kopiowaµ strony do innego
dokumentu, nale┐y wcisn╣µ klawisz Ctrl w momencie zwalniania klawisza
myszki. Miejsce docelowe zostaje trwale zaznaczone ikon╣ w przedstawiony
ni┐ej spos≤b.
3. Zwolniµ przycisk myszki w ┐╣danym miejscu.
Aby szybko wy£wietliµ rozpoznany tekst, nale┐y:
1. W taki spos≤b dostosowaµ kolumny Przegl╣darki, by kolumna Rozpoznany Tekst
by│a zaznaczona.
2. Uaktywniµ panel Przegl╣darki stron przez klikniΩcie w dowolnej jej czΩ£ci.
3. Przenie£µ kursor na kolumnΩ Rozpoznany Tekst i tu go zatrzymaµ.
Rozpoznany tekst (mo┐liwie najwiΩksza jego ilo£µ) zostanie wy£wietlony w
okienku, kt≤re siΩ uka┐e na takiej samej zasadzie jak informacja o
narzΩdziu. Przechodz╣c od wiersza do wiersza mo┐na sprawnie i bez trudu
przejrzeµ tekst wielu stron.
Aby uzupe│niaµ strony notatkami, nale┐y:
1. W taki spos≤b dostosowaµ kolumny Przegl╣darki, by zaznaczona zosta│a
kolumna Notatki.
2. U┐ytkownik ma do wyboru dwie mo┐liwo£ci:
- Wybraµ wiersz ┐╣danej strony, a nastΩpnie klikn╣µ w polu Notatki, lub
wcisn╣µ klawisz F2, aby wprowadzaµ z klawiatury tekst notatki.
- Wybraµ opcjΩ Edycja notatki z menu kontekstowego Przegl╣darki û spowoduje
to wy£wietlenie okienka dialogowego Edycja notatki.
Wyszukiwanie stron i tekstu
U┐ytkownik mo┐e wyszukiwaµ strony, zawieraj╣ce w polu Notatki okre£lony ci╣g
znak≤w, b╣dƒ te┐ szybko i bez konieczno£ci otwierania poszczeg≤lnych stron
odszukiwaµ ci╣gi znak≤w w rozpoznanym tek£cie. Je£li w Przegl╣darce
zaznaczone s╣ jakie£ strony i U┐ytkownik rozpocznie z menu kontekstowego
wyszukiwanie, przeszukane zostan╣ wy│╣cznie zaznaczone strony. W innym
wypadku przeszukane zostan╣ wszystkie strony.
Aby wyszukaµ strony, zawieraj╣ce w polu Notatki okre£lony ci╣g znak≤w,
nale┐y:
1. Wybraµ z menu Edycja lub z menu kontekstowego Przegl╣darki opcjΩ Znajdƒ
>w notatkach. Wy£wietlone zostanie okienko dialogowe Znajdƒ w notatkach.
2. Wprowadziµ ┐╣dany ci╣g znak≤w i klikn╣µ Dalej. W Przegl╣darce zaznaczona
zostanie pierwsza ze stron, kt≤rej pole Notatki zawiera wskazany ci╣g
znak≤w. W miarΩ potrzeby trzeba powtarzaµ tΩ operacjΩ, odnajduj╣c dalsze
wyst╣pienia ci╣gu.
3. Klikn╣µ Wybierz wszystkie, aby zaznaczyµ i pod£wietliµ wszystkie strony,
zawieraj╣ce w swych notatkach podany ci╣g znak≤w (np. w celu przeci╣gniΩcia
ich nastΩpnie myszk╣ w nowe miejsce).
Aby szybko wyszukiwaµ ci╣gi znak≤w w rozpoznanym tek£cie, nale┐y:
1. Wybraµ z menu Edycja lub z menu kontekstowego Przegl╣darki opcjΩ Znajdƒ
>w tek£cie. Wy£wietlone zostanie okienko dialogowe Znajdƒ na stronach.
2. Wprowadziµ ci╣g znak≤w i klikn╣µ Wyszukaj nastΩpne. Je£li tekst zostanie
znaleziony, program wy£wietli fragment, zawieraj╣cy dany tekst, przy czym
bΩdzie on pod£wietlony. Je£li odnaleziony tekst znajduje siΩ na stronie
bie┐╣cej, edytor pod£wietli tak┐e sam wskazany fragment. Strony zawieraj╣ce
wyszukiwany tekst otwierane s╣ wy│╣cznie w≤wczas, gdy u┐ytkownik kliknie
opcjΩ Otw≤rz stronΩ lub je£li ustawiona jest opcja Otwieranie stron
automatycznie.
Korzystanie z Mapy Znak≤w
Mapa Znak≤w to niewielkie otwierane okienko, w kt≤rym wy£wietlana jest
tablica znak≤w. Mo┐e ona mieµ jedn╣ z dw≤ch postaci:
* Tablica zawieraj╣ca komplet 464 znak≤w, jakie program Recognita Plus
potrafi rozpoznawaµ. TΩ tablicΩ U┐ytkownik ogl╣da najczΩ£ciej. Mo┐na z
niej korzystaµ w celu wprowadzania znak≤w do panelu tekstowego lub do
pewnych okienek tekstowych w oknach dialogowych. Przydatna jest
szczeg≤lnie w≤wczas, gdy chcemy wprowadziµ pewne symbole specjalne czy
znaki, kt≤rych nie ma na klawiaturze, np. w celu uczenia, wyszukiwania
itp.
* Tablica wy£wietlaj╣ca znaki i warto£ci kod≤w wybranej strony kodowej. W
takiej postaci MapΩ Znak≤w mo┐na wy£wietliµ z planszy Znaki w oknie
dialogowym Zaawansowane parametry zapamiΩtywania, przy czym Mapa
wy£wietlana jest tu wy│╣cznie w celach informacyjnych. Podane kody maj╣
pomagaµ u┐ytkownikowi w tworzeniu w│asnych stron kodowych.
Aby wy£wietliµ MapΩ Znak≤w, nale┐y:
- Klikn╣µ narzΩdzie Mapy Znak≤w w pasku narzΩdzi Edycji lub wybraµ opcjΩ
Mapa Znak≤w w dowolnym oknie dialogowym, w kt≤rym jest ona dostΩpna.
Aby wprowadziµ znak z Mapy Znak≤w, nale┐y:
1. Umie£ciµ kursor wstawiania w ┐╣danym miejscu (w panelu tekstowym czy
danym polu tekstowym w oknie dialogowym).
2. Klikn╣µ ┐╣dany znak û bΩdzie automatycznie wstawiony we wskazane
kursorem miejsce. Wstawiane mog╣ byµ dowolne znaki, niezale┐nie od ich
aktualnego statusu (koloru).
Rozdzia│ 5
ZwiΩkszanie dok│adno£ci rozpoznawania
Dobre rozpoznawanie zale┐y g│≤wnie od dw≤ch rzeczy û jako£ci rozpoznawanego
dokumentu i bie┐╣cych ustawie± programu Recognita Plus. Niniejszy rozdzia│
zawiera kilka praktycznych porad i informuje, kt≤re ustawienia maj╣
najwiΩksze znaczenie dla uzyskiwania najlepszej mo┐liwej dok│adno£ci
rozpoznawania. ProszΩ pamiΩtaµ û do£wiadczenie i umiejΩtno£ci u┐ytkownika s╣
co najmniej r≤wnie istotne jak w│a£ciwe ustawienia û nawet najlepsze
oprogramowanie nie zadzia│a samo.
W niniejszym rozdziale znajd╣ pa±stwo informacje na nastΩpuj╣ce tematy:
* Ustawienia skanera
* JΩzyki i analiza jΩzykowa
* Rozwi╣zywanie problem≤w dok│adno£ci rozpoznawania
Ustawienia skanera
Ustawie± skanera mo┐na dokonywaµ na planszy Skaner okna dialogowego Opcje
lub na w│asnym interfejsie wykorzystywanego ƒr≤d│a danych TWAIN, je£li
podczas instalacji lub instalacji uzupe│niaj╣cej wybrany zosta│ sterownik
podstawowy TWAIN. Jaskrawo£µ mo┐na ponadto ustawiaµ na pasku narzΩdzi Opcje.
W r≤┐nych modelach skaner≤w dostΩpne s╣ r≤┐ne warianty i parametry ustawie±.
Najwa┐niejsze z nich, to:
* Jaskrawo£µ
* Rozdzielczo£µ
* Tryb skanowania
Ustawianie odpowiedniej jaskrawo£ci
W│a£ciwe ustawienie jaskrawo£ci daje w rezultacie znaki, kt≤rych obrysy ani
nie s╣ porwane, ani na siebie nie zachodz╣. Przy dokumentach dobrej jako£ci
dobre rezultaty daje ustawienie domy£lne (zwykle 50%). Jako£µ wskanowanego
obrazu mo┐na sprawdziµ w panelu obrazu przy ustawieniu maksymalnego
powiΩkszenia.
Poni┐sza ilustracja przedstawia pr≤bki obraz≤w, wskanowanych przy r≤┐nych
ustawieniach jaskrawo£ci:
Oczywi£cie, nale┐y d╣┐yµ do uzyskania optymalnej jako£ci obrazu, jednak┐e
nie zawsze jest to mo┐liwe. Program Recognita Plus do pewnego stopnia
toleruje porwane linie i stykaj╣ce siΩ znaki, nie nale┐y zatem martwiµ siΩ
zbytnio û uzyskanie przyzwoitej dok│adno£ci rozpoznawania jest mo┐liwe nawet
w≤wczas, gdy jako£µ obrazu jest marna û dziΩki korzystaniu z analizy
jΩzykowej. Ustawienia odnosz╣ce siΩ do jΩzyk≤w omawia kolejny podrozdzia│
niniejszego rozdzia│u.
Ustawianie odpowiedniej rozdzielczo£ci
W│a£ciwa rozdzielczo£µ tak┐e ma istotne znaczenie dla uzyskania ┐╣danych
rezultat≤w. Obok jako£ci dokumentu nale┐y tak┐e uwzglΩdniµ rozdzielczo£µ i
ustawiµ wariant optymalny. Zaleca siΩ:
* 300 DPI (punkt≤w na cal) dla liter powy┐ej 8 punkt≤w,
* 400 DPI dla liter 8-punktowych lub mniejszych.
Ustawienie rozdzielczo£ci wiΩkszej, ani┐eli 400 DPI nie jest wskazane.Takie
ustawienie przynosi wiΩcej szk≤d ni┐ korzy£ci i mo┐e, wbrew intencji
U┐ytkownika, obni┐yµ jako£µ uzyskiwanego w ten spos≤b obrazu.
Rozdzielczo£µ plik≤w obrazu nale┐y sprawdzaµ. Rozdzielczo£µ zostaje
wy£wietlona po uaktywnieniu kolumny rozdzielczo£ci listy Przegl╣darki.
Wyb≤r w│a£ciwego trybu skanowania
Program Recognita Plus dysponuje czterema podstawowymi trybami skanowania:
* Skanowanie czarno-bia│e û stosowane najczΩ£ciej. Skanuje obraz czarno-
bia│y z podanym ustawieniem jaskrawo£ci. Nale┐y z niego korzystaµ przy
dokumentach przyzwoitej lub dobrej jako£ci.
* Skanowanie czarno-bia│e z automatycznym ustawieniem jaskrawo£ci û
skanuje w skali szaro£ci, wykorzystuj╣c albo oprogramowanie w│asne
u┐ywanego skanera do optymalizacji obrazu, albo w│asne mo┐liwo£ci
pozyskiwania optymalnego obrazu czarno-bia│ego programu Recognita. Obraz
w skali szaro£ci nie jest zapamiΩtywany. Ustawienie to nale┐y wybieraµ
wy│╣cznie w przypadku dokument≤w marnej jako£ci, przy kt≤rych mamy do
czynienia z r≤┐nicami kontrastu w ramach tej samej strony lub r≤┐nym
kontrastem na r≤┐nych stronach.
* Skanowanie w skali szaro£ci û skanuje w skali szaro£ci. Tryb ten
wykorzystywany jest g│≤wnie w celu w│╣czania obraz≤w w skali szaro£ci do
Dokument≤w Recognity w celu ich p≤ƒniejszego wy£wietlania i
eksportowania. Tryb ten tak┐e pozyskuje optymalny obraz czarno--bia│y,
daj╣c podobne rezultaty, jak skanowanie czarno-bia│e z automatycznym
ustawieniem jaskrawo£ci.
* Skanowanie w kolorze - dostΩpne, je£li posiadany skaner obs│uguje pracΩ
w kolorze. Pozwala to na wy£wietlanie kolorowych obraz≤w w panelu obrazu
i w Przegl╣darce. Takie kolorowe obrazy mo┐na drukowaµ, wysy│aµ lub
zapamiΩtywaµ w plikach obrazu. Przy skanowaniu kolorowym, obszary
graficzne w plikach tekstowych r≤wnie┐ bΩd╣ wy£wietlane na kolorowo,
je£li tylko ustawiony bΩdzie Pe│ny Format. Mo┐na je drukowaµ w kolorze.
Mo┐na je te┐ w kolorze przesy│aµ i zapamiΩtywaµ, o ile ustawiona jest
opcja Zachowanie Grafiki i wybrany jest odpowiedni format wyj£ciowy do
zapamiΩtania.
JΩzyki i analiza jΩzykowa
W niniejszym podrozdziale znajd╣ pa±stwo informacjΩ na nastΩpuj╣ce tematy:
* JΩzyki rozpoznawania
* Analiza jΩzykowa (korzystanie ze s│ownik≤w)
* Metody rozpoznawania wielokrojowego
JΩzyki rozpoznawania
Bardzo istotne jest zdefiniowanie zestawu znak≤w, kt≤re maj╣ byµ aktywne w
celach rozpoznawania. NajczΩ£ciej stosowan╣ metod╣ jest definiowanie poprzez
ustawienie jΩzyka wej£ciowego dokumentu. Ma to zasadniczy wp│yw na spos≤b, w
jaki rozpoznawane bΩd╣ jego znaki. JΩzyki rozpoznawania mo┐na ustawiaµ na
zestawieniach, wy£wietlanych z paska narzΩdzi Opcje lub w panelu Dok│adno£µ
okna dialogowego Opcje.
Ustawiaj╣c dany jΩzyk U┐ytkownik dodaje niezbΩdne dla tego jΩzyka znaki do
zestawu znak≤w, aktywnego przy rozpoznawaniu. Taki zestaw znak≤w nosi nazwΩ
zestawu jΩzykowego. Wyb≤r wiΩcej ni┐ jednego jΩzyka w przypadku dokument≤w
wielojΩzycznych rozszerza ten zestaw dodatkowo. Znaki przestankowe, cyfry i
inne powszechnie stosowane symbole, s╣ aktywne zawsze.
Je£li wybranych jest wiΩcej jΩzyk≤w, pierwszy jΩzyk zaznaczony ustawiany
jest jako podstawowy jΩzyk rozpoznawania. KlikniΩcie innego jΩzyka z
wci£niΩtym klawiszem Ctrl ustawia go jako jΩzyk podstawowy. Analiza jΩzykowa
mo┐e zostaµ w│╣czona, je£li wybrany jΩzyk podstawowy rozpoznawania
wyposa┐ony jest w s│ownik. Z podstawowego jΩzyka rozpoznawania program
korzysta te┐ przy ustalaniu odpowiedniej strony kodowej do eksportu tekstu.
Z g≤ry zdefiniowany zestaw cyfr, nosz╣cy nazwΩ Same Cyfry, stanowi
alternatywΩ dla zestawu jΩzykowego, wykorzystywan╣ w≤wczas, gdy dokument
U┐ytkownika sk│ada siΩ wy│╣cznie lub g│≤wnie z liczb. Oba te ustawienia
mo┐na dodatkowo rozszerzyµ, uaktywniaj╣c znaki dodatkowe indywidualnie.
InformacjΩ o mo┐liwo£ci zorientowania siΩ, jakie znaki s╣ dla kt≤rego jΩzyka
aktywne, znajd╣ Pa±stwo w pomocy programu na temat JΩzyki a litery
akcentowane (diakrytyczne). W dziale dotycz╣cym jΩzyk≤w umieszczono ponadto
porady dotycz╣ce pracy z dokumentami wielojΩzycznymi, jak r≤wnie┐ ze
stronami kodowymi do eksportu tekstu.
Jak dostosowywaµ listΩ jΩzyk≤w do w│asnych potrzeb
Jest to nowa opcja, wprowadzona w programie Recognita Plus 5.0. W
dostarczonym pakiecie, lista jΩzyk≤w na pasku narzΩdzi wy£wietla szesna£cie
jΩzyk≤w, dla kt≤rych dostΩpne s╣ Analizatory JΩzykowe. Aby odpowiednio
zmieniµ tΩ listΩ, nale┐y:
1. Przej£µ do panelu Dok│adno£µ okienka dialogowego Opcje.
2. Klikn╣µ opcjΩ Dostosowanie jΩzyk≤w..., a wy£wietlony zostanie
alfabetyczny spis wszystkich 114 obs│ugiwanych jΩzyk≤w.
3. Mo┐na w razie potrzeby listΩ tΩ skr≤ciµ, usuwaj╣c zaznaczenie
poszczeg≤lnych kontynent≤w.
4. Nale┐y z listy zaznaczonych lub nie zaznaczonych jΩzyk≤w wybraµ ┐╣dane
jΩzyki i przy pomocy przycisk≤w Dodaj oraz Usu± zmodyfikowaµ listΩ w taki
spos≤b, by pozosta│y na niej tylko te jΩzyki, kt≤re chcemy, by znalaz│y siΩ
na li£cie w pasku narzΩdzi. Dodane jΩzyki pojawi╣ siΩ na ko±cu listy.
5. Aby uporz╣dkowaµ listΩ, zaznaczamy za ka┐dym razem jeden jΩzyk i
przemieszczamy go przyciskami strza│ek w g≤rΩ i w d≤│.
Analiza jΩzykowa (korzystanie ze s│ownik≤w)
Analiza jΩzykowa obejmuje proces korzystania ze s│ownik≤w w trakcie
rozpoznawania. W│╣czenie analizy jΩzykowe powoduje, ┐e modu│ wielokrojowy
OCR sprawdza rozpoznane s│owa w s│owniku podstawowego jΩzyka rozpoznawania,
jak te┐ w aktualnym s│owniku u┐ytkownika (je£li jest jaki£ za│adowany
podczas rozpoznawania), weryfikuj╣c i koryguj╣c rozpoznawane s│owa, a tym
samym zwiΩkszaj╣c dok│adno£µ rozpoznawania. Z analizy program korzysta tak┐e
do oznaczania wszystkich s│≤w rozpoznawanego modu│em wielokrojowym lub
ig│owym tekstu, kt≤rych nie ma w s│owniku. Korzystanie z analizy jΩzykowej
omawia podrozdzia│ nastΩpny.
Metody rozpoznawania wielokrojowego
Wielokrojowy modu│ rozpoznawania wyposa┐ony jest w piΩµ poziom≤w
dok│adno£ci/prΩdko£ci, zwanych czΩsto metodami rozpoznawania lub metodami OCR.
Poziomy te decyduj╣, ile razy tekst rozpoznawanej strony jest ôprzepuszczanyö
przez program, a tak┐e czy stosowana jest analiza jΩzykowa, czy te┐ nie.
Sze£µ mo┐liwych metod rozpoznawania:
Metody rozpoznawania mo┐na ustawiaµ na narzΩdziu wyboru w pasku Opcje lub na
planszy dok│adno£ci okna dialogowego Opcje.
* Poziom 1. û odczyt jednoetapowy bez analizy jΩzykowej. Jest on
najszybszy. Mo┐na z niego korzystaµ:
- Do odczytu dokument≤w bardzo dobrej jako£ci
- Gdy szybko£µ jest wa┐niejsza ni┐ dok│adno£µ
* Poziom 2. û poziom jednoetapowy z analiz╣ jΩzykow╣. Mo┐na z niego
korzystaµ:
- Do odczytu dobrej jako£ci dokument≤w, sporz╣dzonych w typowym jΩzyku
- Do odczytu stron, zawieraj╣cych bardzo ma│o tekstu
- Gdy szybko£µ jest w zasadzie bardziej istotna, ani┐eli dok│adno£µ
* Poziom 3. û odczyt dwuetapowy bez analizy jΩzykowej. Okre£lany mianem
zr≤wnowa┐onego. Mo┐na z niego korzystaµ:
- Do odczytu typowych dokument≤w przyzwoitej jako£ci
- Do odczytu jΩzyk≤w, dla kt≤rych nie ma analizator≤w jΩzykowych
- Odczytu dokument≤w, zawieraj╣cych wiele nazw w│asnych czy s│≤w, kt≤rych
nie ma w s│owniku
- Do czytania stron, zawieraj╣cych dwa lub wiΩcej jΩzyk≤w
* Poziom 4. û czytanie dwuetapowe z analiz╣ jΩzykow╣. Mo┐na z niego
korzystaµ:
- Do odczytu typowych dokument≤w przyzwoitej jako£ci.
- Odczytu dokument≤w, w kt≤rych nie ma zbyt wielu nazw w│asnych czy s│≤w,
kt≤rych nie ma w s│owniku
* Poziom 5. û trzystopniowe czytanie z analiz╣ jΩzykow╣. Najdok│adniejsze
rozpoznawanie w systemie rozpoznawania jednym modu│em. Mo┐na z niego
korzystaµ do:
- czytania s│abej jako£ci dokument≤w
- odczytu jΩzyk≤w posiadaj╣cych Analizator JΩzykowy, kt≤rych jednak┐e nie
obs│uguje drugi system rozpoznawania - czeskiego, greckiego,
katalo±skiego, polskiego, rosyjskiego i wΩgierskiego.
* Poziom 6. û najdok│adniejsze, trzystopniowe czytanie z Analizatorami
JΩzykowymi i rozpoznawaniem dwusystemowym. Stosujemy je:
- gdy istotna jest maksymalna dok│adno£µ, za£ wolniejsze tempo
przetwarzania nie ma znaczenia
- na szybkich, dobrych komputerach
- w przypadku jΩzyk≤w, kt≤re obs│ugiwane s╣ przez oba systemy rozpoznawania
- angielskiego, du±skiego, fi±skiego, francuskiego, hiszpa±skiego,
holenderskiego, niemieckiego, norweskiego, portugalskiego, szwedzkiego
lub w│oskiego
Rozwi╣zywanie problem≤w zwi╣zanych z dok│adno£ci╣ rozpoznawania
Nieoczekiwanie z│e lub nieprawid│owe rezultaty rozpoznawania mog╣ mieµ wiele
przyczyn. W niniejszym podrozdziale om≤wione zosta│y skr≤towo typowe
problemy oraz powody ich powstawania. Zmiana ustawie± programu i ponowne
przetworzenie rozwi╣zuje wiΩkszo£µ tych problem≤w.
S│abe rozpoznawanie:
* Niska jako£µ obrazu, spowodowana nieprawid│owym ustawieniem jaskrawo£ci
lub rozdzielczo£ci
Liczne miejsca pod£wietlone na zielono mimo, i┐ wiΩkszo£µ s│≤w jest
poprawna:
* Przy w│╣czonej analizie jΩzykowej ustawiono niew│a£ciwy jΩzyk
* Brak s│ownika u┐ytkownika lub b│Ωdne wskazanie (wybrano niew│a£ciwy
jΩzyk)
Liczne b│Ωdne znaki, dawniej rozpoznawane poprawnie:
* Niew│a£ciwy plik uczenia lub brak pliku
* Wcze£niej indywidualnie ustawione znaki nie s╣ ju┐ aktywne
Brak akcent≤w lub b│Ωdnie rozpoznawane znaki diakrytyczne:
* Ustawiono niew│a£ciwy jΩzyk.
Liczne nonsensowne s│owa i znaki-£mieci:
* Ustawiono niew│a£ciwy modu│ rozpoznawania (np. modu│ rozpoznawania
wydruk≤w ig│owych zamiast wielokrojowego czy odwrotnie) lub nie
zadzia│a│o prawid│owo automatyczne stwierdzanie typu rozpoznawania.
* U│o┐enie obrazu jest nieprawid│owe. Albo dokument zosta│ niew│a£ciwie
po│o┐ony na skanerze, albo wyst╣pi│ b│╣d podczas automatycznego
wykrywania u│o┐enia dokumentu. Mo┐na obrazy obr≤ciµ i poddaµ (ponownemu)
rozpoznawaniu.
Znaki-£mieci w niekt≤rych wierszach:
* Niew│a£ciwie wykre£lone obszary, przecinaj╣ce wiersz tekstu na dwie
czΩ£ci
* B│Ωdnie umieszczone linie siatki tabeli w obszarze tabelarycznym
* B│Ωdne ustawienie marginesu w NarzΩdziach/Opcjach/Obszar
Tekst zawiera g│≤wnie cyfry i symbole znak≤w nie rozpoznanych:
* Wykonane zosta│o rozpoznawanie wielokrojowe, brajlowskie lub ig│owe w
obszarach zawieraj╣cych normalny tekst, ale przy ustawionej w│a£ciwo£ci
Same Cyfry lub do normalnego tekstu drukowanego wykorzystany zosta│ modu│
rozpoznawania rΩcznie pisanych liczb.
Mamy nadziejΩ, ┐e program Recognita Plus bΩdzie Pa±stwu towarzyszy│ i dobrze
s│u┐y│ na drodze do pe│niejszego (roz)poznania.
ProszΩ pamiΩtaµ, ┐e mog╣ Pa±stwo korzystaµ z wielu ƒr≤de│ pomocy û oto one:
* PodrΩcznik U┐ytkownika
* Wy£wietlana na ekranie pomoc programu
* Witryna firmowa: www.caere.com/recognita
* E-mail: support@recognita.com
* Fax: (36 1) 452-3710
* Tel.: (36 1) 452-3706
Proponujemy poni┐ej wpisaµ sw≤j numer rejestracyjny po jego otrzymaniu. BΩd╣
Pa±stwo w≤wczas mieli go zawsze pod rΩk╣, gdy zaistnieje potrzeba kontaktu z
obs│ug╣ techniczn╣ produktu.
Producent zastrzega sobie prawo zmiany zawartej w niniejszym dokumencie
informacji bez uprzedniego powiadamiania.
⌐ Recognita Corp., 1999
Produkt chroniony Prawem Autorskim û wszystkie prawa do niniejszego
oprogramowania s╣ zastrze┐one przez firmΩ Recognita Corp.
Recognita i Recognita Plus stanowi╣ zastrze┐one znaki handlowe firmy
Recognita Corp.
Wszystkie znaki znaki handlowe wystΩpuj╣ce w niniejszej publikacji s╣
znakami zastrze┐onymi.
Informacja o systemach korekty ortografii
International CorrectSpell(tm) û katalo±ski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Zaadaptowane w oparciu o
s│ownik wyraz≤w katalo±skich ⌐ 1992 Universitat de Barcelona. Reprodukcja i
odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û czeski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Zaadaptowane w oparciu o
s│ownik wyraz≤w dostarczony przez Jana Hajica. Reprodukcja i odtwarzanie
objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û du±ski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Fragmenty zaadaptowane w
oparciu o The Orthographical Dictionary, wyd. V, 1988, Rada JΩzyka
Du±skiego. Reprodukcja i odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy
danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û holenderski system korekty ortografii ⌐
1995 INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Reprodukcja i
odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û angielski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Reprodukcja i odtwarzanie
objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û fi±ski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Zaadaptowane w oparciu o
s│ownik wyraz≤w dostarczony przez Instytut JΩzyka Fi±skiego Uniwersytetu
Helsi±skiego oraz dr Kolbjorn Heggstad. Reprodukcja i odtwarzanie objΩtych
systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û francuski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Zaadaptowane w oparciu o
s│ownik wyraz≤w dostarczony przez Librairie Larousse. Reprodukcja i
odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û niemiecki system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Zaadaptowane w oparciu o
s│ownik wyraz≤w dostarczony przez Langenscheidt K.G. Reprodukcja i
odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
⌐ Licensee i in. 1995. International CorrectSpell(tm) û grecki system
korekty ortografii ⌐ 1995 INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one.
Reprodukcja i odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych
wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û wΩgierski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Fragmenty metodyki i s│ownik
wyraz≤w dostarczone przez Morphologic. Reprodukcja i odtwarzanie objΩtych
systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û w│oski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Zaadaptowane w oparciu o
s│ownik wyraz≤w dostarczony przez Zanichelli S.p.A. Reprodukcja i
odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û norweski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Reprodukcja i odtwarzanie
objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û polska korekta ortografii ⌐ 1995 INSO
Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Fragmenty metodyki i s│ownik
wyraz≤w dostarczone przez Morphologic. Reprodukcja i odtwarzanie objΩtych
systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û portugalski system korekty ortografii ⌐
1995 INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Fragmenty zaadaptowane w
oparciu o Dicionario Academico da Lingua Portuguesa. ⌐ 1992, Porto Editora.
Reprodukcja i odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych
wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û rosyjski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Reprodukcja i odtwarzanie
objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û hiszpa±ski system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Zaadaptowane w oparciu o
s│ownik wyraz≤w dostarczony przez Librairie Larousse. Reprodukcja i
odtwarzanie objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
International CorrectSpell(tm) û szwedzki system korekty ortografii ⌐ 1995
INSO Corporation. Wszystkie prawa zastrze┐one. Reprodukcja i odtwarzanie
objΩtych systemem algorytm≤w oraz bazy danych wzbronione.
Spis tre£ci
Witamy 1
Instalacja i ustawienia 3
Wymagania systemowe 4
Instalacja 4
Ustawianie skanera do wsp≤│pracy z programem Recognita Plus 6
Rejestracja 10
Wprowadzenie do programu Recognita Plus 13
OCR û co to takiego? 14
Etapy przetwarzania w programie Recognita Plus 14
Dokument Recognity 15
Okna aplikacji i dokumentu 17
Elektroniczna pomoc programu 18
Co nowego w por≤wnaniu z wersj╣ 4.0 19
Obs│uga techniczna produktu 22
Przetwarzanie dokument≤w 25
Przetwarzanie û wiadomo£ci og≤lne 26
Tworzenie dokument≤w 26
Przerywanie i wznawianie przetwarzania 29
Rozpoznawanie obraz≤w stron 30
Praca z dokumentami 31
ZapamiΩtywanie dokument≤w, tekstu i obraz≤w 33
Uruchamianie rozpoznawania z wnΩtrza innych aplikacji 37
Przetwarzanie i zapamiΩtywanie bez wy£wietlania 41
Praca z dokumentami 45
Praca z obszarami 46
Praca z obszarami tabelarycznymi 53
Korekta tekstu 54
Poruszanie siΩ po dokumentach Recognity 65
Korzystanie z Mapy Znak≤w 70
ZwiΩkszanie dok│adno£ci rozpoznawania 71
Ustawienia skanera 72
JΩzyki i analiza jΩzykowa 73
Rozwi╣zywanie problem≤w zwi╣zanych z dok│adno£ci╣ rozpoznawania 79